Paroles et traduction Sandy - Baba
بابا
تو
رفتی
ولی
معلوم
نیست
کجا
Daddy
you
left
but
it's
uncertain
where
دیگه
مهم
نیست
حتی
نمیتونم
گریه
کنم
It
doesn't
matter
anymore,
I
can't
even
cry
ببخشید
که
گریه
نمی
کنم
Forgive
me
if
I
don't
weep
توبچگیم
را
نابودکردی
دزدیدی
You
ruined
my
childhood,
you
stole
it
الان
وقتشه
که
درد
من
را
بشنوی
It's
time
you
heed
my
pain
بابا
نمی
تونم
ببینم
توچراباید
مامان
رابزنی
Daddy
I
can't
fathom
why
you
had
to
beat
Mom
چرابایدبامشت
بزنی
تو
صورتش
توی
دلش
Why
did
you
have
to
punch
her
in
the
face
in
her
very
core
خیانت
کنی
دروغ
بگی
چرانمیتونی
دوستش
داشته
باشی
Cheat
on
her,
lie
to
her,
why
can't
you
love
her
چرافقط
چشمت
دنبال
زنای
بدک
کرده
خیابونه
Why
do
you
only
lust
after
bad
women
in
the
streets
باباتوتاحالاگریه
کردن
مامان
را
دیدی
Daddy
have
you
ever
seen
Mom
cry
دادوفریادکتک
کاری
گریه
زاری
هر
شب
خواب
می
بینم
The
yelling,
the
fighting,
the
beatings,
the
tears,
I
witness
them
all
in
my
dreams
می
ترسم
شروع
کنی
دوباره
دعواکنی
I'm
terrified
to
think
you're
about
to
start
a
fight
again
روح
منو
کشتی
از
هم
دریدی
You
shattered
my
soul,
you
tore
it
apart
چه
طور
تونستی
این
کار
را
با
من
بکنی
How
could
you
do
this
to
me
وقت
نیاج
وتنهایی
پیشم
نبودی
In
times
of
need
and
loneliness
you
were
never
there
وقتی
عشق
بابا
داشتم
پیشم
نبودی
پیشم
نبودی
When
I
longed
for
a
father's
love
you
were
absent
بابا
تو
پرازدردی
خشونتی
Daddy
you
are
full
of
pain
and
violence
عصبانی
که
میشی
دیگه
بابای
من
نیستی
When
you're
enraged
you're
no
longer
my
father
هروقت
زیاد
مشروب
میخوری
مثل
قاتلا
میشی
Every
time
you
drink
too
much
you
turn
into
a
murderer
خشم
تو
بیشتر
از
بوی
الکله
Your
rage
is
stronger
than
the
stench
of
liquor
من
میدونم
تو
زندگی
سختی
داشتی
I
know
you
had
a
difficult
life
بیکاربودی
دوستی
نداشتی
بهش
اعتمادکنی
You
were
unemployed,
you
had
no
friends
to
confide
in
ولی
تو
باید
زندگیمون
را
به
جهنم
بکشی
But
did
you
have
to
turn
our
lives
into
a
living
hell
ازمشت
استفاده
کنی
از
فحش
استفاده
کنی
To
resort
to
violence,
to
hurl
insults
توبه
هیچ
کس
اعتمادنداری
حتی
به
من
ومامان
You
don't
trust
anyone,
not
even
me
or
Mom
بابا
خوب
فکر
کن
یادت
میاد
Daddy
think
really
hard,
do
you
remember
وقتی
تو
منو
مینداختی
زمین
باکمربندتوصورتم
میزدی
میزدی
When
you
would
throw
me
to
the
ground
and
hit
me
in
the
face
with
your
belt
وقت
نیاج
وتنهایی
پیشم
نبودی
وقتی
عشق
بابا
داشتم
پیشم
نبودی
In
times
of
need
and
loneliness
you
were
never
there,
when
I
longed
for
a
father's
love
you
were
absent
بابا
تو
کجایی
چرا
پیشم
نمی
ایی
تو
خودت
خوب
میدونی
هنوز
زنده
ام
Daddy
where
are
you,
why
won't
you
come
to
me,
you
know
very
well
that
I'm
still
alive
هیچ
وقت
منو
دوست
داشتی
You
never
loved
me
اصلامیدونی
من
کیم
فکرم
چیه
حسم
چیه
اسم
دوستام
چیه
درسام
خوبه
یا
الکیه
Do
you
even
know
who
I
am,
what
I
think,
how
I
feel,
the
names
of
my
friends,
if
I'm
doing
well
in
school
بابا
دیگه
بس
کن
تو
اشتباه
کردی
Daddy
stop
it,
you
made
a
mistake
من
همش
با
تو
گریه
کردم
I
cried
with
you
all
the
time
ولی
هرگز
نخندیدم
But
I
never
laughed
بابا
اگه
دلم
واست
تنگ
نشه
ادم
نیستم
Daddy
if
I
didn't
miss
you
I
wouldn't
be
human
گناه
من
چیه
که
پسر
تو
هستم
What's
my
fault
in
being
your
son
وقت
نیاج
وتنهایی
پیشم
نبودی
وقتی
عشق
باباداشتم
پیشم
نبودی
پیشم
نبودی
In
times
of
need
and
loneliness
you
were
never
there,
when
I
longed
for
a
father's
love
you
were
absent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azar, Shahram Azar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.