Paroles et traduction Sandy - Cobra
یار
کوچولوی
من
малышка
моя,
دوست
ایرونی
من
иранская
любовь
моя.
کاش
کی
میدونستی
که
چی
میگم
Если
бы
ты
только
знала,
о
чем
я
говорю,
کاش
کی
میفهمیدی
если
бы
ты
только
понимала.
نکنه
فرنگی
شدی
не
становись
чужой,
دوسه
سالیه
که
اینجا
هستی
ты
здесь
уже
три
года,
خیلی
عوض
شدی
ты
так
сильно
изменилась.
آی
بدون
کبری
Эй,
знай,
Кобра,
تو
هنوز
ایرونی
هستی
ты
все
еще
иранка,
زبون
مادری
یادت
رفته
ты
забыла
родной
язык,
هی
میگی
I
dont
undrestand
только
и
твердишь:
«I
don’t
understand».
واسم
الکی
نخند
не
смейся
надо
мной,
بهت
میگم
دوست
دارم
نمیفهمی
Говорю
тебе,
что
люблю,
— не
понимаешь,
از
عشق
صحبت
میکنم
سرتو
تکون
میدی
говорю
о
любви
— качаешь
головой.
آیا
حیف
نیست
که
این
کلمات
یادت
رفته
Разве
не
обидно,
что
ты
забыла
эти
слова?
خجالت
نکش
فارسی
صحبت
کن
Не
стесняйся,
говори
по-персидски,
کسی
تو
رو
مسخره
نمیکنه
никто
не
будет
над
тобой
смеяться.
نمیدونی
چقدر
خوشحالم
که
عاشق
یه
دختر
ایرونی
شدم
Ты
не
представляешь,
как
я
счастлив,
что
влюбился
в
иранскую
девушку,
ولی
لا
مصب
به
زبون
خودمون
باهام
حرف
بزن
но,
блин,
говори
со
мной
на
нашем
языке.
هیچ
زبونی
شیرین
تر
از
این
نیست
Нет
языка
слаще,
از
هر
شش
کلمه
که
میگی
из
каждых
шести
твоих
слов
ده
تاش
فرنگیه
десять
— иностранные.
زبون
ما
ایرونیه
наш
язык
— персидский.
نمیدونم
چطور
بهت
بگم
Не
знаю,
как
тебе
еще
сказать,
که
فقط
تو
رو
میخوام
что
хочу
только
тебя.
اووو
کبری
راه
بیا
باهام
О-о-о,
Кобра,
будь
со
мной,
قربون
قد
و
بالات
Красота
моя,
بگو
به
فرنگی
چی
میشه
скажи,
как
будет
по-английски,
اگه
بخوام
بگم
جیگرتو
برم
если
я
хочу
сказать:
«Я
тебя
обожаю»?
بگو
چی
میگن
چی
میگن
Скажи,
как
будет?
Как
будет?
یار
کوچولوی
من
малышка
моя,
دوست
ایرونیه
من
иранская
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahram Azar
Album
Cobra
date de sortie
18-02-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.