Paroles et traduction Sandy - Dokhtare Ahvazi (Bandari)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokhtare Ahvazi (Bandari)
Dokhtare Ahvazi (Bandari)
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
My
Iranian
girl,
you
are
my
voice
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Eastern
blood
in
my
veins
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
دختر
ایرونی
دختر
ایرونی
I
have
fallen
in
love
with
you,
my
life
and
soul,
my
Iranian
girl,
my
Iranian
girl
دختر
ایرونی
بی
رنگ
و
ریا
My
Iranian
girl,
simple
and
honest
یه
فرشته
از
نسل
آریا
An
angel
from
the
Aryan
race
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
دختر
ایرونی
دختر
ایرونی
I
have
fallen
in
love
with
you,
my
life
and
soul,
my
Iranian
girl,
my
Iranian
girl
هیچ
کی
زیر
این
گنبد
کبود
با
من
مثل
تو
مهربون
نبود
Nobody
under
this
blue
dome
has
been
as
kind
to
me
as
you
دختر
ایرونی
با
وفای
من
چشمای
سیات
آشنای
من
My
Iranian
girl,
my
faithful
one,
dark-eyed
girl,
my
familiar
دختر
ایرونی
بلای
من
یار
خوش
ادای
من
My
Iranian
girl,
my
beautiful,
my
charming
one
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
good,
my
God
دختر
ایرونی
وصله
ی
تنم
گل
لاله
ی
خاک
میهنم
My
Iranian
girl,
part
of
me,
the
tulip
of
my
homeland
هر
جا
که
تو
ای
خونه
ی
منه
خورشید
واسمون
خیمه
میزنه
Wherever
you
are
is
my
home,
the
sun
sets
up
camp
in
the
sky
دختر
ایرونی
بلای
من
یار
خوش
ادای
من
My
Iranian
girl,
my
beautiful,
my
charming
one
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
good,
my
God
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
My
Iranian
girl,
you
are
my
voice
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Eastern
blood
in
my
veins
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
دختر
ایرونی
دختر
ایرونی
I
have
fallen
in
love
with
you,
my
life
and
soul,
my
Iranian
girl,
my
Iranian
girl
می
دونستم
که
تو
همیشه
مهربونی
می
دونستم
می
خوای
تو
قلب
من
بمونی
I
knew
you
would
always
be
kind,
I
knew
you
wanted
to
stay
in
my
heart
دختر
ایرونی
بلای
من
یار
خوش
ادای
من
My
Iranian
girl,
my
beautiful,
my
charming
one
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
good,
my
God
دختر
ایرونی
بلای
من
یار
خوش
ادای
من
My
Iranian
girl,
my
beautiful,
my
charming
one
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
good,
my
God
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
My
Iranian
girl,
you
are
my
voice
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Eastern
blood
in
my
veins
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
دختر
ایرونی
دختر
ایرونی
I
have
fallen
in
love
with
you,
my
life
and
soul,
my
Iranian
girl,
my
Iranian
girl
دختر
ایرونی
بی
رنگ
و
ریا
My
Iranian
girl,
simple
and
honest
یه
فرشته
از
نسل
آریا
An
angel
from
the
Aryan
race
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
دختر
ایرونی
دختر
ایرونی
I
have
fallen
in
love
with
you,
my
life
and
soul,
my
Iranian
girl,
my
Iranian
girl
می
دونستم
که
تو
همیشه
مهربونی
می
دونستم
می
خوای
تو
قلب
من
بمونی
I
knew
you
would
always
be
kind,
I
knew
you
wanted
to
stay
in
my
heart
دختر
ایرونی
وصله
ی
تنم
گل
لاله
ی
خاک
میهنم
My
Iranian
girl,
part
of
me,
the
tulip
of
my
homeland
هر
جا
که
تو
ای
خونه
ی
منه
خورشید
واسمون
خیمه
میزنه
Wherever
you
are
is
my
home,
the
sun
sets
up
camp
in
the
sky
دختر
ایرونی
بلای
من
یار
خوش
ادای
من
My
Iranian
girl,
my
beautiful,
my
charming
one
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
good,
my
God
دوست
دارم
تو
رو
تو
غصه
هات
همش
از
صداقته
I
love
you,
even
in
your
sorrows,
you
are
so
honest
دوست
دارم
تو
رو
تو
هر
نگات
یه
غزل
نجا
بته
I
love
you,
in
every
glance
of
yours,
a
poem
of
salvation
دختر
ایرونی
بلای
من
یار
خوش
ادای
من
My
Iranian
girl,
my
beautiful,
my
charming
one
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
good,
my
God
دوست
دارم
تو
رو
تو
غصه
هات
همش
از
صداقته
I
love
you,
even
in
your
sorrows,
you
are
so
honest
(دوست
دارم
تو
رو
تو
هر
نگات
یه
غزل
نجا
بته)
(I
love
you,
in
every
glance
of
yours,
a
poem
of
salvation)
(دختر
ایرونی
بلای
من
یار
خوش
ادای
من)
(My
Iranian
girl,
my
beautiful,
my
charming
one)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahram Azar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.