Sandy - Khanandeh Top (Top Singer) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy - Khanandeh Top (Top Singer)




Khanandeh Top (Top Singer)
Top Singer
از بچگی دلش ميخواس معروف بشه
I've been dreaming of fame since I was a child
نگاها همش دنبال اون
I'm the center of attention, everyone's gaze is on me
نه كاری و نه باری و شب زندهداری
I'm not working or studying, I stay up all night
بخوابه تا آفتاب لب بوم
I sleep until the sun is high in the sky
خواننده شدن لله ممه دده خوندن
I sing any old tune, I'm not picky
ميگن تو مهمونيا خوب ميخونه
They say I sing well at parties
كجا بايد بره دم كيو ببينه
But where should I go to show off my skills?
راه و چاهشو نميدونه
I don't know the ropes, I'm lost
فقط ميخواد خواننده شه
I just want to be a singer
مث همه اونا پولدار بشه
To be rich and famous like all the others
بين مرد و زن محبوب بشه
To be adored by men and women alike
تا زندهاس بخونه
I'll sing until the day I die
هيپ هاپ هيپ هاپ هاپ
Hip hop, hip hop, hip hop
دس بزنيد واسه خواننده تاپ
Clap your hands for the top singer
هيپ هاپ هيپ هاپ هاپ
Hip hop, hip hop, hip hop
دس بزنيد واسه خواننده تاپ
Clap your hands for the top singer
ميگن واسه معروف شدن
They say to become famous
پارتی بازی و پول ميخواد (بله بله حتما ميخواد)
You need to party and spend money (Yes, yes, you definitely need to)
ميگن واسه خوانندگی
They say to be a singer
سواد موسيقي ميخواد (نه نه هرگز نميخواد)
You need musical literacy (No, no, you never need it)
آخ نميتونه سازي بنوازه
But I can't play an instrument
آهنگ و شعر بسازه
Or write a song or a poem
بايد بله بله قربان كنه
I have to say yes, yes, sir
بايد هر چي گفتن بكنه
I have to do whatever they say
اون خانوما كه خواننده ميشن
And those women who become singers
وای وای وای وای واويلا
Oh dear, oh dear, oh dear
فقط ميخواد خواننده شه
I just want to be a singer
مث همه اونا پولدار بشه
To be rich and famous like all the others
بين مرد و زن محبوب بشه
To be adored by men and women alike
تا زندهاس بخونه
I'll sing until the day I die
هيپ هاپ هيپ هاپ هاپ
Hip hop, hip hop, hip hop
دس بزنيد واسه خواننده تاپ
Clap your hands for the top singer
هيپ هاپ هيپ هاپ هاپ
Hip hop, hip hop, hip hop
دس بزنيد واسه خواننده تاپ
Clap your hands for the top singer
صحبت از نجابت كردن
They talk about modesty
از خانواده گفتن
They talk about family
سر برنامه آمدن
They appear on TV shows
دخترا رو تور كردن
They travel around, charming girls
خواننده ملي شدن
They become national singers
سمبل آن و اين شدن
They become symbols of this and that
در خلوت نشستن
But in private, they sit alone
هی كشيدن و گيج شدن
They sigh and get confused
ميگه به همه ازدواج نكرده
She says to everyone that she's not married
يار و همدمي نداره
She doesn't have a partner or a friend
كس نگفت اين تارك دنيا
But nobody notices this worldly woman
اين چن سال چيكار ميكرده
What has she been doing all these years?
سن و سالشو هرگز نميگه
She never says her age
آخ كه مردم ميگن پيره
Oh, because people say she's old
فقط ميخواد خواننده شه
I just want to be a singer
مث همه اونا پولدار بشه
To be rich and famous like all the others
بين مرد و زن محبوب بشه
To be adored by men and women alike
تا زندهاس بخونه
I'll sing until the day I die
هيپ هاپ هيپ هاپ هاپ
Hip hop, hip hop, hip hop
دس بزنيد واسه خواننده تاپ
Clap your hands for the top singer
هيپ هاپ هيپ هاپ هاپ
Hip hop, hip hop, hip hop
دس بزنيد واسه خواننده تاپ
Clap your hands for the top singer





Writer(s): Shahram Azar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.