Paroles et traduction Sandy - Aquela Dos 30 - Ao Vivo No Teatro Municipal De Niterói / Edição Especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquela Dos 30 - Ao Vivo No Teatro Municipal De Niterói / Edição Especial
Та самая, которой 30 - Живое выступление в Муниципальном Театре Нитерой / Специальное издание
Hoje
já
é
quinta-feira
Сегодня
уже
четверг,
E
eu
já
tenho
quase
30
А
мне
уже
почти
30.
Acabou
a
brincadeira
Игры
закончились,
E
aumentou
em
mim
a
pressa
И
во
мне
растет
желание
De
ser
tudo
o
que
eu
queria
Стать
той,
кем
я
хотела,
E
ter
mais
tempo
pra
me
exercer
И
иметь
больше
времени,
чтобы
заниматься
собой.
Tenho
sonhos
adolescentes
У
меня
мечты
подростка,
Mas
as
costas
doem
Но
спина
болит.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Tenho
discos
de
87
e
de
2009
У
меня
есть
пластинки
87-го
и
2009-го.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Hoje
já
é
quinta-feira
Сегодня
уже
четверг,
E
há
pouco
eu
tinha
quase
20
А
недавно
мне
было
почти
20.
Tantos
planos
eu
fazia
У
меня
было
столько
планов,
E
eu
achava
que
em
10
anos
И
я
думала,
что
за
10
лет
Viveria
uma
vida
Проживу
целую
жизнь
E
não
me
faltaria
tanto
pra
ver
И
успею
увидеть
так
много.
Tenho
sonhos
adolescentes
У
меня
мечты
подростка,
Mas
as
costas
doem
Но
спина
болит.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Tenho
discos
de
87
e
de
2009
У
меня
есть
пластинки
87-го
и
2009-го.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Tempo
falta
Мне
не
хватает
времени,
E
me
faz
tanta
falta
И
мне
его
так
не
хватает.
Preciso
de
um
tempo
maior
Мне
нужно
больше
времени,
Que
a
vida
que
eu
não
tenho
toda
pela
frente
Чем
та
жизнь,
которая
у
меня
впереди,
E
do
tamanho
do
que
a
alma
sente
Время
размером
с
чувства
моей
души.
Tenho
sonhos
adolescentes
У
меня
мечты
подростка,
Mas
as
costas
doem
Но
спина
болит.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Tenho
discos
de
87
e
de
2009
У
меня
есть
пластинки
87-го
и
2009-го.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Tenho
sonhos
adolescentes
У
меня
мечты
подростка,
Mas
as
costas
doem
Но
спина
болит.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Dou
valor
ao
que
a
alma
sente
Я
ценю
то,
что
чувствует
душа,
Mas
já
curti
Bon
Jovi
Но
я
уже
слушала
Bon
Jovi.
Sou
jovem
pra
ser
velha
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
старой,
E
velha
pra
ser
jovem
И
слишком
стара,
чтобы
быть
молодой.
Já
é
quase
meia-noite
Уже
почти
полночь,
Quase
sexta-feira
Почти
пятница,
E
me
falta
tanto
ainda
А
мне
еще
так
многого
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Leah De Lima, Lucas Scholles Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.