Paroles et traduction Sandy - Desperdiçou - Ao Vivo No Teatro Municipal De Niterói / Edição Especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperdiçou - Ao Vivo No Teatro Municipal De Niterói / Edição Especial
You Wasted - Live at the Teatro Municipal de Niterói / Special Edition
É
assim,
só
ilusão
That's
how
it
is,
just
an
illusion
A
sina
de
quem
ama
e
se
entrega
à
paixão
The
fate
of
those
who
love
and
surrender
to
passion
Destinos
que
se
atraem
pra
desencontrar
Destinies
that
attract
each
other
to
miss
each
other
Segredos
que
se
escondem
pra
tudo
acabar
Secrets
that
are
hidden
for
everything
to
end
Você
desperdiçou
o
amor
You
wasted
love
Partiu
e
nunca
mais
ligou
You
left
and
never
called
Você
me
complicou,
usou
You
complicated
me,
used
me
Fugiu
com
a
minha
paz
You
escaped
with
my
peace
Foi
assim,
desilusão
That's
how
it
was,
disappointment
A
tua
indiferença
calou
a
paixão
Your
indifference
silenced
the
passion
O
sonho
se
perdeu,
não
pude
evitar
The
dream
was
lost,
I
couldn't
avoid
it
Desejos
se
renderam
pra
nunca
te
amar
Desires
surrendered
to
never
love
you
again
Você
desperdiçou
(o
amor)
You
wasted
(love)
(Partiu
e
nunca
mais
ligou)
(You
left
and
never
called)
(Você
me
complicou)
usou
(You
complicated
me)
used
Fugiu
com
a
minha
paz
You
escaped
with
my
peace
Eu
vou
desafiar
seu
coração
I'm
going
to
challenge
your
heart
Cê
vai
me
procurar,
não
volto,
não
You're
going
to
look
for
me,
I'm
not
coming
back,
no
(Vou
te
desafiar,
provocação)
(I'm
going
to
challenge
you,
provocation)
(Não
quero
mais
te
amar)
(I
don't
want
to
love
you
anymore)
Você
desperdiçou
o
amor
You
wasted
love
Partiu
e
nunca
mais
ligou
You
left
and
never
called
(Você
me
complicou),
usou
(You
complicated
me),
used
Fugiu
com
a
minha
paz
You
escaped
with
my
peace
Você
desperdiçou
You
wasted
Partiu
e
nunca
mais
ligou
You
left
and
never
called
Você
me
complicou,
usou
You
complicated
me,
used
Fugiu
com
a
minha
paz
You
escaped
with
my
peace
'Brigada,
gente
'Thank
you,
people
'Brigada,
'brigada,
obrigada
'Thank
you,
'thank
you,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azevedo Rique, Liah, Monaco Dani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.