Paroles et traduction Sandy - Lua Cheia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
anda
inseguro
We're
walking
around
insecure,
Construindo
muros
no
chão
Building
walls
on
the
ground
Arquitetando
no
escuro
nossa
direção
Architecting
our
direction
in
the
dark
Viver
de
esperança
cansa,
eu
sei
Living
on
hope
is
tiring,
I
know
A
nossa
crença
se
abalou
Our
belief
has
been
shaken
Mas
frases
de
ódio
não
vão
vingar
But
hateful
words
will
not
avenge
Chega
pra
cá
pra
falar
de
amor
Come
here,
talk
to
me
about
love
A
gente
tá
no
dia-a-adia
We're
going
through
the
motions
E
às
vezes
a
alegria
não
tá
And
sometimes
joy
is
missing
Vivendo
sem
ter
companhia,
ninguém
vai
chegar
Living
without
company,
nobody
will
arrive
O
mundo
anda
reclamando
demais
The
world
complains
too
much
A
fé
na
vida
não
firmou
Faith
in
life
is
not
firm
Mas
ondas
do
medo
não
vão
soar
But
waves
of
fear
will
not
sound
Fúria
e
amargura
não
vão
se
impor
Fury
and
bitterness
will
not
prevail
Deixa
a
tristeza
pra
lá
Leave
the
sadness
behind
Vem
cá,
a
lua
tá
cheia
Come
here,
the
moon
is
full
Vamos
contar
histórias
Let's
tell
stories
Falar
de
coisa
boa
Talk
about
good
things
Vem
cá,
olhar
para
as
estrelas
Come
here,
look
at
the
stars
Vamos
criar
memórias
Let's
create
memories
Elogiar
pessoas
Compliment
people
A
gente
anda
inseguro
We're
walking
around
insecure,
Construindo
muros
no
chão
Building
walls
on
the
ground
Arquitetando
no
escuro
nossa
direção
Architecting
our
direction
in
the
dark
Viver
de
esperança
cansa,
eu
sei
Living
on
hope
is
tiring,
I
know
A
nossa
crença
se
abalou
Our
belief
has
been
shaken
Mas
frases
de
ódio
não
vão
vingar
But
hateful
words
will
not
avenge
Chega
pra
cá
pra
falar
de
amor
Come
here,
talk
to
me
about
love
A
gente
tá
no
dia-a-dia
We're
going
through
the
motions
E
às
vezes
a
alegria
não
tá
And
sometimes
joy
is
missing
Vivendo
sem
ter
companhia,
ninguém
vai
chegar
Living
without
company,
nobody
will
arrive
O
mundo
anda
reclamando
demais
The
world
complains
too
much
A
fé
na
vida
não
firmou
Faith
in
life
is
not
firm
Mas
ondas
do
medo
não
vão
soar
But
waves
of
fear
will
not
sound
Fúria
e
amargura
não
vão
se
impor
Fury
and
bitterness
will
not
prevail
Deixa
a
tristeza
pra
lá
Leave
the
sadness
behind
Vem
cá,
a
lua
tá
cheia
Come
here,
the
moon
is
full
Vamos
contar
histórias
Let's
tell
stories
Falar
de
coisa
boa
Talk
about
good
things
Vem
cá,
olhar
para
as
estrelas
Come
here,
look
at
the
stars
Vamos
criar
memórias
Let's
create
memories
Elogiar
pessoas
Compliment
people
Vem
cá,
a
lua
tá
cheia
Come
here,
the
moon
is
full
Vamos
contar
histórias
Let's
tell
stories
Falar
de
coisa
boa
Talk
about
good
things
Vem
cá,
olhar
para
as
estrelas
Come
here,
look
at
the
stars
Vamos
criar
memórias
Let's
create
memories
Elogiar
pessoas
Compliment
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Viáfora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.