Sandy - Nazaresh Bepareh - traduction des paroles en allemand

Nazaresh Bepareh - Sandytraduction en allemand




Nazaresh Bepareh
Lass sie nicht entwischen
یو یو یو یو یو یو یو یو
Yo yo yo yo yo yo yo yo
یو یو یو یو یو یو یو یو
Yo yo yo yo yo yo yo yo
یه پیغوم دارم برای تموم جوونها
Ich habe eine Botschaft für alle jungen Leute
All around the world
All around the world
قبل از اینکه ازدواج کنین
Bevor ihr heiratet
طرفتون رو خوب بشناسین تا بعدا
Lernt euren Partner gut kennen, damit später
کارتون به دادگاه و طلاق و طلاق کشی نرسه
Eure Angelegenheit nicht vor Gericht, bei Scheidung und Scheidungsverfahren landet.
وقتی که بچه هستی
Wenn du ein Kind bist
تو دل همه هستی
Bist du in aller Herzen
می گن بهت گوگولی موگولی دولی بولی
Man nennt dich 'Googooli Moogooli Dooli Booli'
لپ هاتو می کشن همیشه
Sie zwicken dir immer in die Wangen
هفت هشت ساله که میشی
Wenn du sieben, acht Jahre alt wirst
پا به مدرسه می شی
Kommst du in die Schule
هنوز هم خیلی کوچیکی تا که بدونی روزها چه زود رفته
Bist du noch zu klein, um zu wissen, wie schnell die Tage vergehen.
تو چهارده سالگی تو آینه می بینی
Mit vierzehn siehst du im Spiegel
داره سبیلت در می یاد
Dass dein Schnurrbart anfängt zu sprießen.
تو شونزده ساله تا یه دختر می بینی
Mit sechzehn, sobald du ein Mädchen siehst
آب از لب و لوچه ات می یاد
Läuft dir das Wasser im Mund zusammen.
به سن هیجده سالگی یهو می یاد عشق سراغت
Im Alter von achtzehn kommt plötzlich die Liebe zu dir.
دلت مثله یه دروازه می مونه
Dein Herz ist wie ein Tor.
هر روز میشی عاشق
Jeden Tag verliebst du dich.
وقتی تو کوچه تون واسه ات عشوه می یاد
Wenn sie in deiner Straße mit dir flirtet
بگیر سر راهش
Fange sie ab.
نامه ای که دیشب نوشتی بذار تو دستش
Gib ihr den Brief in die Hand, den du gestern Abend geschrieben hast.
دست و پاتو گم نکن، پخمه نشو، اونو فقط داری
Verlier nicht die Fassung, sei kein Tollpatsch, du hast nur sie.
باید بخنده اش بیاری بگو دوسش داری
Du musst sie zum Lachen bringen, sag ihr, dass du sie liebst.
حالا همه با من اینو که می خونم بگین
Jetzt sagt alle mit mir, was ich singe
یو یو یو یو
Yo yo yo yo
یو یو یو یو
Yo yo yo yo
نذارش بپره بغل کن ببوسش
Lass sie nicht entwischen, umarme sie, küss sie.
نذارش بپره بغل کن ببوسش
Lass sie nicht entwischen, umarme sie, küss sie.
های های های
Hey hey hey
های های های
Hey hey hey
دست و پاتو جمع کن
Nimm dich zusammen
گوش به حرف مامان کن
Hör auf Mama
نگی مامان من زن می خوام
Sag nicht: 'Mama, ich will eine Frau'
من زن می خوام
'Ich will eine Frau'
میگه بچه برو گم شو
Sie sagt: 'Junge, hau ab'
خودتو اینجور تو چاه ننداز
'Stürz dich nicht so ins Unglück'
زن منو ول کن
'Lass das mit der Frau sein'
ماشین بابا رو بگیر
Nimm Papas Auto
برو سراغش یار رو سوار کن
Geh zu ihr, hol deine Liebste ab.
توی شهر اگر گرفتنتون بگو دختر خالته
Wenn sie euch in der Stadt erwischen, sag, sie ist deine Cousine.
اگه گفتن خاله کو
Wenn sie fragen: 'Wo ist die Tante?'
بگو باباجون خاله با غربته
Sag: 'Lieber Papa, die Tante ist im Ausland.'
حالا خداقوت دوباره اینو که می گم بگین
Also dann, sagt nochmal mit mir, was ich sage
یو یو یو یو
Yo yo yo yo
یو یو یو یو
Yo yo yo yo
نذار عشق بپره بغل کن ببوسش
Lass die Liebe nicht davonfliegen, umarme sie, küss sie.
نذارش بپره بغل کن ببوسش
Lass sie nicht entwischen, umarme sie, küss sie.
نذار عشق بپره
Lass die Liebe nicht davonfliegen.





Writer(s): Shahram Azar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.