Paroles et traduction Sandy Duperval - A Fleur de Peau
À
fleur
de
peau
В
цветочек
кожи
À
fleur
de
toi
За
Флер
де
ты
À
fleur
de
nous
oh
К
цветку
нас
о
Je
recommence
à
zéro
Я
начинаю
все
сначала
Un
souffle
à
la
fois
Осознанно
Pour
que
mon
cœur
retrouve
Чтобы
мое
сердце
вернулось
Tous
ses
morceaux
Все
его
части
L′amour
a
des
raisons
que
la
raison
ignore
У
любви
есть
причины,
которые
разум
игнорирует
Je
m'en
suis
voulu
même
quand
tu
avais
tort
Я
винил
себя,
даже
когда
ты
был
неправ.
Perdu
à
l′encre
de
ton
corps
Затерянный
в
чернилах
твоего
тела
Je
n'ai
plus
le
luxe
de
pleurer
sur
mon
sort,
non
У
меня
больше
нет
роскоши
оплакивать
свою
судьбу,
верно
Tu
vois
la
vie
vaut
plus
que
nos
rancunes
et
nos
remords
Ты
видишь,
что
жизнь
стоит
больше,
чем
наши
обиды
и
угрызения
совести
À
fleur
de
peau
В
цветочек
кожи
À
fleur
de
toi
За
Флер
де
ты
À
fleur
de
nous
oh
К
цветку
нас
о
Je
recommence
à
zéro
Я
начинаю
все
сначала
Un
souffle
à
la
fois
Осознанно
Pour
que
mon
cœur
retrouve
Чтобы
мое
сердце
вернулось
Tous
ses
morceaux
Все
его
части
J'aimerais
te
dire
que
je
m′abandonne
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
сдаюсь.
Pour
que
toi
et
moi,
ça
fonctionne
Чтобы
у
нас
с
тобой
все
получилось
Mais
il
est
temps
qu′on
se
désillusionne
Но
нам
пора
разочароваться.
J'ai
essayé,
je
t′ai
tout
donné
Я
пытался,
я
дал
тебе
все.
Pour
toi,
c'était
jamais
assez
Для
тебя
этого
никогда
не
было
достаточно
Et
pour
me
retrouver,
je
dois
partir
И
чтобы
найти
себя,
мне
нужно
уйти.
À
fleur
de
peau
В
цветочек
кожи
À
fleur
de
toi
За
Флер
де
ты
À
fleur
de
nous
oh
К
цветку
нас
о
Je
recommence
à
zéro
(je
recommence
à
zéro)
Я
начинаю
с
нуля
(я
начинаю
с
нуля)
Un
souffle
à
la
fois
(un
souffle
à
la
fois)
Дыхание
одновременно
(одно
дыхание
за
раз)
Pour
que
mon
cœur
retrouve
(pour
que
mon
coeur)
Чтобы
мое
сердце
вернулось
(чтобы
мое
сердце
вернулось)
Tous
ses
morceaux
Все
его
части
À
fleur
de
peau
В
цветочек
кожи
À
fleur,
à
fleur
de
peau
В
цветочек,
в
цветочек
кожи
À
fleur,
à
fleur
de
peau
В
цветочек,
в
цветочек
кожи
(Je
recommence,
je
recommence,
je
recommence)
(Я
начинаю
снова,
я
начинаю
снова,
я
начинаю
снова)
À
fleur,
à
fleur
de
peau
В
цветочек,
в
цветочек
кожи
À
fleur,
à
fleur
de
peau
В
цветочек,
в
цветочек
кожи
Je
n′ai
pas
ce
qu'il
faut
pour
nous
réparer
У
меня
нет
того,
что
нужно,
чтобы
исправить
нас
Je
me
choisie
pour
mieux
aimer
Я
выбираю
себя,
чтобы
любить
себя
лучше
Toi-même
tu
le
sais,
c′est
mieux
comme
ça
Сам
знаешь,
так
будет
лучше.
Un
jour,
j'espère
que
tu
me
pardonneras
Когда-нибудь,
я
надеюсь,
ты
простишь
меня
À
fleur
de
peau
В
цветочек
кожи
À
fleur
de
toi
За
Флер
де
ты
À
fleur
de
nous
oh
К
цветку
нас
о
(Je
recommence
à
zéro),
je
recommence
à
zéro
(Я
начинаю
с
нуля),
я
начинаю
с
нуля
Un
souffle
à
la
fois
Осознанно
Pour
que
mon
cœur
retrouve
Чтобы
мое
сердце
вернулось
Tous
ses
morceaux
Все
его
части
Fleur
de
peau
Цветок
кожи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Duperval
Album
Ad Vitam
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.