Paroles et traduction Sandy Duperval - Ad Vitam
Ad Vitam
Till the End of Time
J′ai
dans
ce
cœur
bien
des
blessures
My
heart
has
many
wounds
Un
peu
d'amour
malgré
l′usure
A
little
love
despite
the
wear
and
tear
Y
a
bien
longtemps
que
l'hiver
perdure
Winter
has
been
lasting
for
a
long
time
Parfois
je
me
trouve
un
peu
trop
mûre
Sometimes
I
feel
a
little
too
old
(Ad
vitam)
(Till
the
end
of
time)
Je
tombe,
je
me
lève
et
je
marche
(oh
oh)
I
fall,
I
get
up,
and
I
walk
(oh
oh)
Je
suis
feu,
je
suis
flamme,
je
suis
femme
(ad
vitam)
I
am
fire,
I
am
a
flame,
I
am
a
woman
(till
the
end
of
time)
Jamais
je
ne
ferais
de
mal
à
personne
(oh
oh)
I
would
never
hurt
anyone
(oh
oh)
Je
chante
fort,
j'ai
le
cœur
dans
la
gorge
(ad
vitam)
I
sing
out
loud,
my
heart
is
in
my
throat
(till
the
end
of
time)
(Ad
vitam)
(Till
the
end
of
time)
J′ai
séché
mes
larmes,
déposé
mes
armes
I
dried
my
tears,
laid
down
my
weapons
Au
son
de
ma
voix
et
ma
musique
To
the
sound
of
my
voice
and
my
music
La
perfection,
moi,
je
n′en
veux
pas
I
don't
want
perfection
Ce
sont
les
leçons
de
la
vie
qui
font
vibrer
mon
âme
It's
the
lessons
of
life
that
make
my
soul
vibrate
Ad
vitam
Till
the
end
of
time
Je
tombe,
je
me
lève
et
je
marche
(oh
oh)
I
fall,
I
get
up,
and
I
walk
(oh
oh)
Je
suis
feu,
je
suis
flamme,
je
suis
femme
(ad
vitam)
I
am
fire,
I
am
a
flame,
I
am
a
woman
(till
the
end
of
time)
Jamais
je
ne
ferais
de
mal
à
personne
(oh
oh)
I
would
never
hurt
anyone
(oh
oh)
Je
chante
fort,
j'ai
le
cœur
dans
la
gorge
I
sing
out
loud,
my
heart
is
in
my
throat
Les
saisons
changent
et
même
l′hiver
à
sa
raison
d'être
Seasons
change,
and
even
winter
has
its
reason
Que
le
ciel
pleure
ou
qu′il
sourit
Whether
the
sky
is
crying
or
smiling
Moi,
quand
je
chante,
je
me
sens
renaître
When
I
sing,
I
feel
reborn
Je
suis
une
artiste
pour
la
vie,
oh
oh
oh
I
am
an
artist
for
life,
oh
oh
oh
Je
tombe,
je
me
lève
et
je
marche
(oh
oh)
I
fall,
I
get
up,
and
I
walk
(oh
oh)
Je
suis
feu,
je
suis
flamme,
je
suis
femme
(ad
vitam)
I
am
fire,
I
am
a
flame,
I
am
a
woman
(till
the
end
of
time)
Jamais
je
ne
ferais
de
mal
à
personne
(oh
oh)
I
would
never
hurt
anyone
(oh
oh)
Je
chante
fort
j'ai
le
cœur
dans
la
gorge
(ad
vitam)
I
sing
out
loud
with
my
heart
in
my
throat
(till
the
end
of
time)
Je
tombe,
je
me
lève
et
je
marche
(oh
oh)
I
fall,
I
get
up,
and
I
walk
(oh
oh)
Je
suis
feu,
je
suis
flamme,
je
suis
femme
(ad
vitam)
I
am
fire,
I
am
a
flame,
I
am
a
woman
(till
the
end
of
time)
Jamais
je
ne
ferais
de
mal
à
personne
(oh
oh)
I
would
never
hurt
anyone
(oh
oh)
Je
chante
fort
j′ai
le
cœur
dans
la
gorge
ad
vitam
I
sing
out
loud
with
my
heart
in
my
throat
till
the
end
of
time
Ad
vitam
Till
the
end
of
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Duperval
Album
Ad Vitam
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.