Paroles et traduction Sandy & Junior feat. Junior - Replay (Slip Away)
Replay (Slip Away)
Replay (Slip Away)
Eu
numa
ilusão,
mas
preso
ao
chão
I'm
in
a
dream,
but
I'm
stuck
on
the
ground
Tão
só,
náufrago
e
só
So
lonely,
shipwrecked,
and
alone
Me
perco
no
que
sobrou
de
nós
I
lose
myself
in
what's
left
of
us
É
fácil
ser
herói
se
o
amor
te
acolhe
bem
It's
easy
to
be
a
hero
when
love
embraces
you
well
Mas
não,
agora
não
há
lugar
pra
mim
But
no,
now
there's
no
place
for
me
E
então,
fugir
eu
já
tentei
And
so,
I've
tried
to
run
away
Tô
preso
num
replay
I'm
stuck
in
a
replay
Lembranças
vão
me
consumir
Memories
will
consume
me
E
então,
me
sufoco
em
sonhos
vãos
And
so,
I
choke
on
vain
dreams
O
amor
que
era
tão
bom
The
love
that
was
so
good
Se
volta
agora
contra
mim
Turns
against
me
now
Tudo
o
que
eu
fiz,
tanto
te
dei
Everything
I
did,
so
much
I
gave
you
De
mim
o
que
você
tirou,
não
há
como
substituir
What
you
took
from
me,
there's
no
replacement
Me
deu
tantas
visões
do
oásis
de
nós
dois
Gave
me
so
many
visions
of
our
oasis
E
agora
já
não
há
lugar
pra
mim
And
now
there's
no
place
for
me
E
então,
fugir
eu
já
tentei
And
so,
I've
tried
to
run
away
Tô
preso
num
replay
I'm
stuck
in
a
replay
Lembranças
vão
me
consumir
Memories
will
consume
me
E
então,
me
sufoco
em
sonhos
vãos
And
so,
I
choke
on
vain
dreams
O
amor
que
era
tão
bom
The
love
that
was
so
good
Se
volta
agora
contra
mim
Turns
against
me
now
Eu
tô
preso
num
replay
I'm
stuck
in
a
replay
E
então,
fugir
eu
já
tentei
And
so,
I've
tried
to
run
away
E
então,
fugir
eu
já
tentei
And
so,
I've
tried
to
run
away
Tô
preso
num
replay
I'm
stuck
in
a
replay
Lembranças
vão
me
consumir
Memories
will
consume
me
E
então,
me
sufoco
em
sonhos
vãos
And
so,
I
choke
on
vain
dreams
O
amor
que
era
tão
bom
The
love
that
was
so
good
Se
volta
agora
contra
mim
Turns
against
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Wollo, Sandy Rivera, Nina Woodford, Henrik Korpi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.