Paroles et traduction 林憶蓮 - ⾮愛不可
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼時候才不會被愛情挑撥?
Когда
же
я
перестану
быть
игрушкой
в
руках
любви?
靈魂不會輕易讓眼睛耳朵左右
Когда
душа
моя
не
будет
плясать
под
дудку
глаз
и
ушей?
姿態總調整在最最柔軟的時候
Я
принимаю
самый
мягкий,
самый
податливый
вид,
心情卻警惕不輕舉妄動
Но
сердце
моё
настороже,
оно
не
спешит
раскрыться.
愛情不如預期美麗
Любовь
не
так
прекрасна,
как
представлялось,
後悔的女人滿街流傳著悲傷的情歌
Женщины,
полные
сожалений,
поют
на
улицах
печальные
песни
о
любви.
天地
哪一個男人適合我?
Небеса,
какой
мужчина
мне
подходит?
恰到好處的安慰著不可言喻的寂寞
Кто
сможет
утешить
мою
невыразимую
тоску?
幾個年頭情海浮沉
幾個年輕瘋過笑過
Сколько
лет
я
плыву
по
морю
любви,
сколько
лет
я
смеялась
и
сходила
с
ума
от
молодости,
動情時候都有一種非愛不可
無法自我
Каждый
раз,
когда
я
влюблялась,
я
чувствовала,
что
не
любить
невозможно,
я
теряла
себя.
從前戀人模糊臉孔
事過境遷隱約疼痛
Лица
бывших
возлюбленных
расплываются
в
памяти,
лишь
смутная
боль
осталась
от
прошлого.
下次如果情逢對手
如何回頭?
怎麼掌握?
Если
в
следующий
раз
я
встречу
свою
судьбу,
как
мне
удержаться?
Как
мне
все
контролировать?
從此不急著把寂寞的自由打破
Я
больше
не
буду
спешить
разрушать
своё
одинокое,
но
свободное
существование,
只要愛情不會趁虛而入來招惹我
Лишь
бы
любовь
не
воспользовалась
моей
уязвимостью
и
не
соблазнила
меня.
美麗的謊言與真情只有一線相隔
Прекрасная
ложь
и
истинные
чувства
разделены
тонкой
гранью,
不小心就會糾纏
心難收
Одно
неверное
движение
– и
я
снова
запутаюсь,
и
сердце
мое
не
сможет
освободиться.
愛情不如預期美麗
Любовь
не
так
прекрасна,
как
представлялось,
後悔的女人滿街流傳著悲傷的情歌
Женщины,
полные
сожалений,
поют
на
улицах
печальные
песни
о
любви.
天地
哪一個男人適合我?
Небеса,
какой
мужчина
мне
подходит?
恰到好處的安慰著不可言喻的寂寞
Кто
сможет
утешить
мою
невыразимую
тоску?
幾個年頭情海浮沉
幾個年輕瘋過笑過
Сколько
лет
я
плыву
по
морю
любви,
сколько
лет
я
смеялась
и
сходила
с
ума
от
молодости,
動情時候都有一種非愛不可
無法自我
Каждый
раз,
когда
я
влюблялась,
я
чувствовала,
что
не
любить
невозможно,
я
теряла
себя.
從前戀人模糊臉孔
事過境遷
隱約疼痛
Лица
бывших
возлюбленных
расплываются
в
памяти,
лишь
смутная
боль
осталась
от
прошлого.
下次如果情逢對手
如何回頭?
怎麼掌握?
Если
в
следующий
раз
я
встречу
свою
судьбу,
как
мне
удержаться?
Как
мне
все
контролировать?
相愛
只求一個結果
В
любви
я
ищу
лишь
одного
– итога,
怎麼一交手演變越來越複雜的愛恨?
Но
почему
с
каждым
разом
всё
становится
сложнее,
превращаясь
в
клубок
любви
и
ненависти?
如何才算是對彼此都好的承諾
Какое
обещание
будет
правильным
для
нас
обоих?
讓付出與收回能明明白白到最後
Чтобы
и
отдача,
и
полученное
были
ясны
до
самого
конца.
幾個年頭情海浮沉
幾個年輕瘋過笑過
Сколько
лет
я
плыву
по
морю
любви,
сколько
лет
я
смеялась
и
сходила
с
ума
от
молодости,
動情時候都有一種非愛不可
無法自我
Каждый
раз,
когда
я
влюблялась,
я
чувствовала,
что
не
любить
невозможно,
я
теряла
себя.
從前戀人模糊臉孔
事過境遷
隱約疼痛
Лица
бывших
возлюбленных
расплываются
в
памяти,
лишь
смутная
боль
осталась
от
прошлого.
下次如果情逢對手
如何回頭?
怎麼掌握?
Если
в
следующий
раз
я
встречу
свою
судьбу,
как
мне
удержаться?
Как
мне
все
контролировать?
幾個年頭情海浮沉
幾個年輕瘋過笑過
Сколько
лет
я
плыву
по
морю
любви,
сколько
лет
я
смеялась
и
сходила
с
ума
от
молодости,
動情時候都有一種非愛不可
無法自我
Каждый
раз,
когда
я
влюблялась,
я
чувствовала,
что
не
любить
невозможно,
я
теряла
себя.
從前戀人模糊臉孔
事過境遷
隱約疼痛
Лица
бывших
возлюбленных
расплываются
в
памяти,
лишь
смутная
боль
осталась
от
прошлого.
下次如果情逢對手
如何回頭?
怎麼掌握?
Если
в
следующий
раз
я
встречу
свою
судьбу,
как
мне
удержаться?
Как
мне
все
контролировать?
幾個年頭情海浮沉
幾個年輕瘋過笑過
Сколько
лет
я
плыву
по
морю
любви,
сколько
лет
я
смеялась
и
сходила
с
ума
от
молодости,
動情時候都有一種非愛不可
無法自我
Каждый
раз,
когда
я
влюблялась,
я
чувствовала,
что
не
любить
невозможно,
я
теряла
себя.
從前戀人模糊臉孔
事過境遷
隱約疼痛
Лица
бывших
возлюбленных
расплываются
в
памяти,
лишь
смутная
боль
осталась
от
прошлого.
下次如果情逢對手
如何回頭?
怎麼掌握?
Если
в
следующий
раз
я
встречу
свою
судьбу,
как
мне
удержаться?
Как
мне
все
контролировать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Simmons, Reid Antonio, Yao Chien
Album
不必在乎我是誰
date de sortie
19-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.