林憶蓮 - 下雨天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 下雨天




下雨天
Rainy Day
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Oh la la la, oh la la la, la la la, oh
又獨行舊地 遇著攔路雨灑遍地
Walking alone on familiar ground, caught in the rain
路靜人寂寞 這痛哭的雨
The road is quiet and deserted, the rain is crying
途人懶去作躲避
Passersby don't bother to seek shelter
這雨中失意空間 點點雨似滲出眼淚
Raindrops in this space of despair seem like tears
我置身失意空間 盼雨水沖去
I'm lost in this space of despair, hoping the rain will wash it away
徬徨愁懷愁思心碎滋味
Helplessly lost in sorrow and heartbreak
對昨天心已死 只想不記起
My heart is dead to yesterday, I just want to forget
遺忘眼裡暗帶著希冀
There's still a glimmer of hope hidden in my eyes
在某雨夜我心愛別離
On a rainy night, my love left me
置身雨中哭泣作逃避
I hid in the rain and cried
仍然情深我未淡忘
My love is still strong, I haven't forgotten
看見雨點假想她在旁
I imagine her beside me as I watch the raindrops
風急雨下假裝上路忙
The wind is howling, the rain is pouring, I pretend to be busy
那知我心沒法可釋放
But my heart can't let go
仍懷念你一再往後看
I miss you and keep looking back
愛已碰灰 雨也變灰
My love has turned to ashes, the rain has turned to ashes
深宵雨裡陌路徘徊
In the rain at midnight, I wander as a stranger
孤單的心開著舞會
My lonely heart is holding a party
這個雨天 無言流了淚
On this rainy day, I shed silent tears
急風送陌路人 雨中歸去
The wind sends strangers away, in the rain I go home
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Oh la la la, oh la la la, la la la, oh
又獨行舊地 遇著攔路雨灑遍地
Walking alone on familiar ground, caught in the rain
路靜人寂寞 這痛哭的雨
The road is quiet and deserted, the rain is crying
途人懶去作躲避
Passersby don't bother to seek shelter
對昨天心已死 只想不記起
My heart is dead to yesterday, I just want to forget
遺忘眼裡暗帶著希冀
There's still a glimmer of hope hidden in my eyes
在某雨夜我心愛別離
On a rainy night, my love left me
置身雨中哭泣作逃避
I hid in the rain and cried
仍然情深我未淡忘
My love is still strong, I haven't forgotten
看見雨點假想她在旁
I imagine her beside me as I watch the raindrops
風急雨下假裝上路忙
The wind is howling, the rain is pouring, I pretend to be busy
那知我心沒法可釋放
But my heart can't let go
仍懷念你一再往後看
I miss you and keep looking back
愛已碰灰 雨也變灰
My love has turned to ashes, the rain has turned to ashes
深宵雨裡陌路徘徊
In the rain at midnight, I wander as a stranger
孤單的心開著舞會
My lonely heart is holding a party
這個雨天 無言流了淚
On this rainy day, I shed silent tears
急風送陌路人 雨中歸去
The wind sends strangers away, in the rain I go home
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Oh la la la, oh la la la, la la la, oh
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Oh la la la, oh la la la, la la la, oh





Writer(s): Liang Sheng Huang

林憶蓮 - Re: Workz
Album
Re: Workz
date de sortie
17-01-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.