Paroles et traduction Sandy Mo - Acepto el Reto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acepto el Reto
I Accept the Challenge
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
Even
if
they
are
thorns
Yo
tomé
una
decisión
y
es
definitiva
I
made
a
decision
and
it
is
final
Yo
voy
a
enfrentar
ésta
vida
I
am
going
to
face
this
life
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
pero
Even
if
they
are
thorns
but
Nadie
me
obligó,
yo
me
decidí
No
one
forced
me,
I
decided
Y
sabes
qué?
Yo
voy
a
vencer
And
you
know
what?
I'm
going
to
win
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
Even
if
they
are
thorns
Yo
tomé
una
decisión
y
es
definitiva
I
made
a
decision
and
it
is
final
Yo
voy
a
enfrentar
ésta
vida
I
am
going
to
face
this
life
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
pero
Even
if
they
are
thorns
but
Nadie
me
obligó,
yo
me
decidí
No
one
forced
me,
I
decided
Y
sabes
qué?
Yo
voy
a
vencer
And
you
know
what?
I'm
going
to
win
Desde
que
nací,
Dios
plantó
en
mí
su
propósito
y
valentía
para
Since
I
was
born,
God
planted
in
me
his
purpose
and
courage
to
Enfrentarlo
también
depositó
pero
creí
Face
it,
he
also
deposited
but
I
believed
Y
me
dí
cuenta
lo
que
costaba
alcanzarlo
And
I
realized
what
it
cost
to
achieve
it
Que
lo
mejor
de
mí
tenía
que
sacrificarlo
That
the
best
of
me
I
had
to
sacrifice
it
Nadie
me
dijo
que
la
vida
iba
a
ser
fácil
Nobody
told
me
that
life
was
going
to
be
easy
Ni
que
al
pasar
de
los
tiempos
las
cosas
se
iban
a
hacer
gratis
Nor
that
over
time
things
were
going
to
be
free
A
lo
contrario
me
dí
cuenta
que
mientras
más
iba
creciendo
On
the
contrary,
I
realized
that
the
older
I
got
Más
duras
las
cosas
se
me
iban
poniendo
The
harder
things
were
getting
for
me
Tenía
dos
opciones,
I
had
two
options,
Me
detenía
o
seguía,
moría
o
vivía,
me
rendía
o
vencía.
I
stopped
or
continued,
died
or
lived,
surrendered
or
won.
Me
decidí
a
vencer
porque
si
algo
sabía
y
es
que
I
decided
to
win
because
if
I
knew
something,
it's
that
Si
Dios
me
trajo
al
mundo
es
porque
algo
quería.
If
God
brought
me
into
the
world,
it's
because
he
wanted
something.
Voy
camino
al
blanco,
directo
hacia
la
meta,
I'm
on
my
way
to
the
target,
straight
to
the
goal,
Dispuesto
a
cumplir
su
propósito
en
éste
planeta.
Willing
to
fulfill
his
purpose
on
this
planet.
Ni
comentarios
ni
críticas,
No
comments
or
criticism,
Incluso
ni
mis
defectos
van
a
impedirme
que
yo
vea
su
gloria.
(SI)
Not
even
my
flaws
are
going
to
stop
me
from
seeing
his
glory.
(YES)
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
Even
if
they
are
thorns
Yo
tomé
una
decisión
y
es
definitiva
I
made
a
decision
and
it
is
final
Yo
voy
a
enfrentar
ésta
vida
I
am
going
to
face
this
life
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
pero
Even
if
they
are
thorns
but
Nadie
me
obligó,
yo
me
decidí
No
one
forced
me,
I
decided
Y
sabes
qué?
Yo
voy
a
vencer
And
you
know
what?
I'm
going
to
win
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
Even
if
they
are
thorns
Yo
tomé
una
decisión
y
es
definitiva
I
made
a
decision
and
it
is
final
Yo
voy
a
enfrentar
ésta
vida
I
am
going
to
face
this
life
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
pero
Even
if
they
are
thorns
but
Nadie
me
obligó,
yo
me
decidí
No
one
forced
me,
I
decided
Y
sabes
qué?
Yo
voy
a
vencer
en
la
vida
And
you
know
what?
I'm
going
to
win
in
life
Hay
instrumentos
que
se
han
dejado
usar
There
are
instruments
that
have
allowed
themselves
to
be
used
Como
música
negativa
me
han
querido
ministrar
Like
negative
music
they
have
wanted
to
minister
to
me
A
mí
no
hay
música
negativa
que
pueda
There
is
no
negative
music
that
can
Ministrarme,
yo
soy
un
santo
y
lo
negativo
no
puede
tocarme
Minister
to
me,
I
am
a
saint
and
the
negative
cannot
touch
me
Tengo
defectos
pero
mayor
es
su
misericordia
y
I
have
flaws,
but
greater
is
His
mercy
and
Habilidades
que
me
dio
pa'
obtener
la
victoria
Abilities
he
gave
me
to
get
the
victory
Mientras
respire
y
esté
vivo
hay
una
esperanza
amigo
mío
While
I
breathe
and
am
alive
there
is
hope
my
friend
Segunda
de
Corintios
cuatro
ocho
me
dijo
que
estamos
atribulado
pero
Second
Corinthians
four
eight
told
me
that
we
are
troubled
but
No
angustiados,
en
apuros
más
no
desesperados,
Not
distressed,
in
trouble
but
not
desperate,
Perseguidos
nunca
desamparados,
derribados
pero
jamás
destruido
Persecuted,
never
forsaken,
cast
down
but
never
destroyed
La
vida
puede
golpearme
Life
can
hit
me
Sabes
qué?
Se
lo
agradezco
You
know
what?
I
thank
him
Sus
golpes
sean
de
mí
cada
día
un
hombre
más
recto
May
his
blows
make
me
a
more
righteous
man
every
day
Y
ésta
tribulación
momentánea
que
ves
en
mi
vida
And
this
momentary
tribulation
that
you
see
in
my
life
Es
la
que
produce
más
excelente
eterno
peso
de
gloria
Is
the
one
that
produces
the
most
excellent
eternal
weight
of
glory
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
Even
if
they
are
thorns
Yo
tomé
una
decisión
y
es
definitiva
I
made
a
decision
and
it
is
final
Yo
voy
a
enfrentar
ésta
vida
I
am
going
to
face
this
life
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
pero
Even
if
they
are
thorns
but
Nadie
me
obligó,
yo
me
decidí
No
one
forced
me,
I
decided
Y
sabes
qué?
Yo
voy
a
vencer
And
you
know
what?
I'm
going
to
win
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
Even
if
they
are
thorns
Yo
tomé
una
decisión
y
es
definitiva
I
made
a
decision
and
it
is
final
Yo
voy
a
enfrentar
ésta
vida
I
am
going
to
face
this
life
Yo
acepto
el
reto
de
la
vida
I
accept
life's
challenge
Aunque
traiga
rosas
Even
if
it
brings
roses
Aunque
sean
espinas
pero
Even
if
they
are
thorns
but
Nadie
me
obligó,
yo
me
decidí
No
one
forced
me,
I
decided
Y
sabes
qué?
Yo
voy
a
vencer
en
la
vida
And
you
know
what?
I'm
going
to
win
in
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Mo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.