Sandy Papo - El Alcaran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy Papo - El Alcaran




El Alcaran
The Scorpion
Que te pica la manito (si señor)
Your little hand itches, right?
Que te pica el ombliguito (si señor)
Your belly-button itches, right?
Que te pica la boquita (si señor)
Your little mouth itches, right?
Que te pica los ojitos (si señor)
Your eyes itch, right?
Que te pica el que
Your what itches?
Que como se mata
How do you kill it?
Y dice y se mata así
And it says it kills itself like this.
Fua
Whoa
Fua
Whoa
Fua fua fua
Whoa, whoa, whoa
Tiramos la bola como un alacrán
We throw the ball like a scorpion
Y dijimos que iba siendo parte del plan
And we said it was going to be part of the plan
Aquí vamos comenzamos (con el plan)
Here we go, starting (with the plan)
¿Saben quién llegó? (¿quien?) el alacrán
Do you know who came? (who?) the scorpion
Se sienta en una mesa pide una cerveza
He sits at a table and orders a beer
Es hora de bailar (¿con quién?) con esa
It's time to dance (with whom?) with her
Enseguida la besa
He kisses her right away
Dejo el trago y yo me paro el mozo dice (otro)
I put down my drink and stand up, the waiter says (another one)
Yo le contesto (claro)
I tell him (sure)
Ese alacrán que te pica y (ah)
That scorpion that stings you and (ah)
No es ningún proyecto para estar (pegao)
It's not a project to stay (stuck)
Nadie se atreve a llamarle el venao
No one dares to call him the deer
Y chibirin chibirin (pao pao)
And chibirin chibirin (pao pao)
Miro un jeva y también ella me mira loquísima
I see a lady and she looks at me, crazy
Iba pasando el palomo a bailar contentísimo
The palomo was passing by to dance very happy
Me topa el alacrán y le digo, ¿qué te pasa?
The scorpion bumps into me and I say, what's wrong with you?
Me regala un trompón y con mi jeva pa' su casa
He gives me a punch and takes my girl to his house
Ja, te picó el alacrán
Ha, the scorpion stung you
Se llevó tu jeva
He took your girl
Y no dijo na' (¿qué?)
And didn't say anything (what?)
Te picó el alacrán
The scorpion stung you
Pícalo, pícalo, pícalo
Sting it, sting it, sting it
Ja, te picó el alacrán
Ha, the scorpion stung you
Se llevó tu jeva
He took your girl
Y no dijo na' (¿qué, qué?)
And didn't say anything (what, what?)
Te picé el alacrán
The scorpion stung you
Pícalo, pícalo, pícalo
Sting it, sting it, sting it
Él anda en un BMW convertible
He drives a BMW convertible
Dinero en el bolsillo para echar combustible
Money in his pocket for gas
Lo ven por el cuarto o por el malecón
You see him in the room or on the boardwalk
Con el tikitikitaki y el musicón
With the tikitikitaki and the music
Anda a cero millas y no usa cinturón
He drives at zero miles and doesn't wear a seat belt
Y fue quien le quito la morena al tiburón
And he's the one who took the shark's girlfriend
Una unción de mujeres se le dice el gran
A bunch of women call him the great
Tiene muela de cangrejo y pica como un alacrán (mujeres)
He has crab teeth and stings like a scorpion (women)
Es su misión día tras día
It's his mission day after day
No ha tenido problemas todavía (alacrán alacrán)
He hasn't had any problems yet (scorpion scorpion)
No tiene remedio (atropellando)
He has no remedy (running over)
Mujer que se le mete en el medio
Woman who gets in his way
Ese alacrán no tiene mamacita
That scorpion has no mommy
Le gustan las viejas
He likes older women
También jovencitas
Also young women
Le gustan las gordas
He likes fat women
También las flaquitas
Also thin women
Si es él que les da
If he's the one who gives them
Lo que ellas necesitan
What they need
Oh mi God, pero es que ese alacrán sabe más que el tiburón
Oh my God, but that scorpion knows more than the shark
Zah, te pico el alacrán
Hah, the scorpion stung you
Se llevó tu jeva
He took your girl
Y no dijo na' (¿qué?)
And didn't say anything (what?)
Te picó el alacrán
The scorpion stung you
Pícalo, pícalo, pícalo, pícalo, jah
Sting it, sting it, sting it, sting it, yah
Te picó el alacrán
The scorpion stung you
Se llevó tu jeva
He took your girl
Y no dijo na' (¿qué, qué?)
And didn't say anything (what, what?)
Te picó el alacrán
The scorpion stung you
Te picó con Sandy y Papo
It stung you with Sandy and Papo
Ja, te picó, te picó, te picó (el alacrán)
Ha, it stung you, it stung you, it stung you (the scorpion)
Te picó, te picó, te picó
It stung you, it stung you, it stung you
Vámonos a bailar
Let's go dance
Te picó, te picó, te picó (el alacrán)
It stung you, it stung you, it stung you (the scorpion)
Te picó, te picó
It stung you, it stung you
Mambo, Sandy y Papo
Mambo, Sandy and Papo
Aja
Yeah
Ja, te picó, te picó, te picó (el alacrán)
Ha, it stung you, it stung you, it stung you (the scorpion)
Te picó, te picó, te picó
It stung you, it stung you, it stung you
Vámonos a bailar
Let's go dance
Te picó, te picó, te picó (el alacrán)
It stung you, it stung you, it stung you (the scorpion)
Te picó, te picó
It stung you, it stung you
Mambo Sandy y Papo
Mambo Sandy and Papo
Aja
Yeah





Writer(s): Pavel De Jesus, Sandy Carriello, Luis Deschamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.