Paroles et traduction Sandy Papo - Huelepega
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
La
vida,
el
mundo,
la
ciudad,
el
barrio...
Life,
the
world,
the
city,
the
neighborhood...
La
gente
que
allí
vive
y
lo
que
pasa
a
diario.
The
people
who
live
there
and
what
happens
every
day.
Muertes,
atracos
sin
ningun
detalle
Deaths,
robberies
with
no
detail
Las
fuerzas
del
mal
dominando
la
calle.
The
forces
of
evil
dominating
the
streets.
Niños
que
no
saben
lo
que
es
un
sega,
Children
who
don't
know
what
a
Sega
is,
Que
se
pasan
todo
el
dia
chupando
la
pega,
Who
spend
all
day
sniffing
glue,
Que
no
tienen
un
trabajo
o
no
van
a
una
escuela,
Who
don't
have
a
job
or
don't
go
to
school,
Que
viven
su
vida
del
que
se
conduele.
Who
live
their
lives
on
whoever
takes
pity
on
them.
Dale
mente
que
eso
es
demasiado
profundo
(imagínate)
Think
about
it,
it's
too
deep
(imagine)
Mi
hijo
vagando
en
el
mundo
pidiendo,
robando,
usando
droga,
My
son
wandering
the
world
begging,
stealing,
using
drugs,
Es
tiempo
ya
de
que
apretemos
la
soga.
It's
time
to
tighten
the
noose.
Competencia,
envidia
y
mucha
ironia,
Competition,
envy
and
a
lot
of
irony,
Empecemos
y
dejemos
ya
esa
tirania.
Let's
start
and
stop
this
tyranny.
Hagamos
bien
y
no
miremos
a
quien
Let's
do
good
and
not
look
at
anyone
Y
que
con
el
todo
poderoso
ganaremos
un
cien.
And
with
the
almighty
we
will
win
a
hundred.
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
He
sniffs
glue
because
there
is
no
guiro
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
He
sniffs
glue
because
there
is
no
guiro
No
llores
hermano
porque
asi
es
la
vida.
Don't
cry
brother
because
that's
life.
Niños
huele
pega
en
callejones
sin
salida
Children
sniffing
glue
in
dead
end
alleys
Buscando
en
la
calle
la
manera
de
vivir
y
Looking
on
the
street
for
a
way
to
live
and
Huelen
pega
para
sobrevivir
en
su
mundo
They
sniff
glue
to
survive
in
their
world
Un
mundo
de
fantasia
A
world
of
fantasy
Hay
que
darles
mucho
amor
y
muchísima
alegría.
We
must
give
them
a
lot
of
love
and
a
lot
of
joy.
Me
levanta
la
mano
mi
gente
de
Venezuela
Raise
your
hand
my
people
of
Venezuela
Apoyándolos!!!
Supporting
them!!!
Para
que
vayan
a
la
escuela
So
that
they
go
to
school
Eso
es
lo
que
yo
procuro,
That's
what
I'm
looking
for,
Su
camino
está
seguro
Your
path
is
secure
Con
la
frente
en
alto
y
mirando
hacia
el
futuro
With
your
forehead
held
high
and
looking
to
the
future
Así,
así.
Like
this,
like
this.
Con
muchísima
alegría
seguro
With
a
lot
of
joy
for
sure
Sandy
y
Papo
van
a
hacerte
compañía.
Sandy
and
Papo
will
keep
you
company.
Que
suenen
las
maracas
y
se
oigan
las
algarabias.
Let
the
maracas
sound
and
the
cheers
be
heard.
Te
traemos
la
fiebre
de
"Sandy
y
Papo
Manía".
We
bring
you
the
fever
of
"Sandy
and
Papo
Mania".
Soy
tu
guía
por
el
camino
de
la
victoria.
I
am
your
guide
on
the
road
to
victory.
Arriba
huele
pega
y
que
todos
digan
Go
up,
smell
glue
and
let
everyone
say
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
He
sniffs
glue
because
there
is
no
guiro
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Huele
Pega)
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
He
sniffs
glue
because
there
is
no
guiro
Seguimos?
Sí.
Shall
we
continue?
Yes.
Que
sí
seguimos?
Claro!
That
yes
we
continue?
Sure!
Fiesta
huele
pega
eso
es
lo
que
yo
declaro
Glue
sniffing
party
that's
what
I
declare
Y
nunca
paro
And
I
never
stop
Aunque
la
luz
esté
roja
Even
if
the
light
is
red
Soy
muy
profesional
y
hago
lo
que
se
me
antoja
I
am
very
professional
and
I
do
what
I
want
Y
voy
rápido
sigo
sin
pagar
peaje
And
I
go
fast
I
continue
without
paying
tolls
Y
a
Simón
Bolivar
yo
le
hago
un
homenaje
And
to
Simon
Bolivar
I
pay
tribute
Y
seguimos
bailando,
luchamos
gosando
And
we
continue
dancing,
we
fight
enjoying
Y
si
tú
te
vas
esta
música
está
acabando
And
if
you
leave
this
music
is
ending
Así
que
pégate,
muévete
no
te
vayas,
quédate.
So
stick
around,
move,
don't
go,
stay.
Busca
una
niña
buena
y
con
ella
remenéate
Find
a
good
girl
and
mess
with
her
Y
de
nuevo
Sandy
con
la
música
de
moda
And
again
Sandy
with
the
music
of
fashion
Sigue
bailando
así
y
seguro
que
habrá
boda
Keep
dancing
like
this
and
there
will
surely
be
a
wedding
Hey,
invítame.
No
me
dejes
solo
en
la
casa.
Hey,
invite
me.
Don't
leave
me
alone
at
home.
Busquen
a
Sandy
y
Papo
para
ver
que
es
lo
que
pasa
Find
Sandy
and
Papo
to
see
what's
up
Tratándote
con
emoción
Treating
you
with
emotion
A
ti
te
han
dedicado
esta
canción
This
song
has
been
dedicated
to
you
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
He
sniffs
glue
because
there
is
no
guiro
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
He
walks
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
As
if
he
were
a
vagabond
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
a
second.
(Huele
Pega)
(Sniffs
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
He
sniffs
glue
because
there
is
no
guiro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carriello Sandy A, Deschamps Luis E, De Jesus Pavel Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.