Sandy Papo - La Hora De Bailar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy Papo - La Hora De Bailar




La Hora De Bailar
Time to Dance
Esto es MC Papo y Sandy,
This is MC Papo and Sandy, yes
Entro bajo un ritmo contagioso
I enter under a contagious rhythm
Aplaude, goza, esto no es nada peligroso
Clap, enjoy, this is nothing dangerous
Canto hip-hop, merengue, aunque ahora sea el único
I sing hip-hop, merengue, even though I'm the only one now
Calma, calma, que no panda el cúnico
Calm down, calm down, don't let the rabbit panic
Papo (hey) con la introducción
Papo (hey) with the introduction
Con emoción en esta canción
With emotion in this song
Es el boom de la güira y la tambora
It's the boom of the güira and the tambora
Y todo va bien hasta ahora
And everything is going well so far
Griten: hey, ho', hi
Shout: hey, ho', hi
¿Qué pasó, qué pasó, mamasa? i aunque anunciando
What happened, what happened, mamasa? Even announcing
Y aunque he anunciado a los sabrosos del merengue revoltoso
And although I have announced the tasty ones of the revolting merengue
Ahora quiero hablar de los famosos
Now I want to talk about the famous ones
Ventura (ajá, pero con coco) de coco (yeh)
Ventura (aha, but with coconut) coconut (yeh)
La roca pero no te vuelvas loco
The rock but don't go crazy
De mi party, over there, over here, y aquí yo
Of my party, over there, over here, and here I am
Ey, yo', Sandy, ¿qué pasó? Whassup?
Hey, yo', Sandy, what happened? Whassup?
Hey, hey, es hora de bailar (todo el mundo de pie)
Hey, hey, it's time to dance (everybody stand up)
Hey, hey, es hora de bailar (esto está de caché)
Hey, hey, it's time to dance (this is caché)
Hey, hey, es hora de bailar (ven, y vamos a beber)
Hey, hey, it's time to dance (come on, let's drink)
Hey, hey, es hora de bailar, uah
Hey, hey, it's time to dance, uah
Tikiri-ho (ho), tikiri-ha (ja)
Tikiri-ho (ho), tikiri-ha (ha)
Ahora yo de ti me río y grito (ja, ja, ja)
Now I laugh at you and shout (ha, ha, ha)
Sandy y Papo con el merengazo
Sandy and Papo with the merengue hit
Hazme caso o te doy un microfonazo gratis, fácil, así
Listen to me or I'll give you a free microphone hit, easy, like this
¿Te llevo en mi carro o te mando en taxi?
Do I take you in my car or send you in a taxi?
Ahora más despacito, un poco más suavecito
Now slower, a little smoother
A las chicas voy entregando el besito (sorpresa)
I'm giving the girls the little kiss (surprise)
Fuiste la que llamastes (joseaste, hiciste señas)
You were the one who called (you whistled, you made signs)
Piraste y arriesgaste
You went for it and took a risk
Y jugaste y apostaste a Sandy y Papo, bueno, entonces ganaste
And you played and bet on Sandy and Papo, well, then you won
En primera posición te colocaste
You placed yourself in first position
Con MC Papo y Sandy, sí, ya gozaste
With MC Papo and Sandy, yes, you already enjoyed it
Que no bailaba', bueno, ya empezaste
That you weren't dancing, well, you've already started
Y con mi ritmo, sin querer, ya comenzaste, mira aquí
And with my rhythm, without wanting to, you've already started, look here
Y aquí estoy yo, ¿qué pasa aquí, yo?
And here I am, what's going on here, me?
Esto es MC Papo y Sandy,
This is MC Papo and Sandy, yes
Hey, hey, es hora de bailar (todo el mundo de pie)
Hey, hey, it's time to dance (everybody stand up)
Hey, hey, es hora de bailar (esto está de caché)
Hey, hey, it's time to dance (this is caché)
Hey, hey, es hora de bailar (ven, y vamos a beber)
Hey, hey, it's time to dance (come on, let's drink)
Hey, hey, es hora de bailar, uah
Hey, hey, it's time to dance, uah
Hey, hey, es hora de bailar (todo el mundo de pie)
Hey, hey, it's time to dance (everybody stand up)
Hey, hey, es hora de bailar (esto está de caché)
Hey, hey, it's time to dance (this is caché)
Hey, hey, es hora de bailar (ven, y vamos a beber)
Hey, hey, it's time to dance (come on, let's drink)
Hey, hey, es hora de bailar (¡mambo!)
Hey, hey, it's time to dance (mambo!)
Avanzando, terminando, finalizando
Moving forward, finishing, finalizing
(Here I come, here I come) yo me estoy cansando
(Here I come, here I come) I'm getting tired
Esto no es candela, pero cuidado si te quema'
This is not fire, but be careful if it burns you'
Un poco de lo que para ti es un problema
A little of what I know is a problem for you
En vivo, desde el alto Manhattan
Live, from upper Manhattan
Yo vengo, tengo sabor trigueño
I come, I have a brown flavor
Amor (you wanna be down with me?)
Love (you wanna be down with me?)
Me no es inglés, sin barreras, entonces follow me
Me no English, no barriers, so follow me
A mi casa, oh, oh, aquí algo pasa
To my house, oh, oh, something's going on here
Soy como un cohete disparado por la NASA
I'm like a rocket fired by NASA
Rápido, veloz, en mi carrera no se anote
Fast, speedy, don't write down in my career
Soy el Correcaminos, beep, beep, ahí está el Coyote
I'm the Road Runner, beep, beep, there's the Coyote
Unos buenos tenis, un pantalón, un blazer
Some good tennis shoes, pants, a blazer
¿No te gustó? Ok, llama al money glazer
You didn't like it? Ok, you call the money glazer
33 for Nueva York, no de Europa ni de Haina
33 for New York, not from Europe or Haina
¿Qué pasó con la música? Súbeme esa vaina
What happened to the music? Turn that thing up
Hey, hey, es hora de bailar (todo el mundo de pie)
Hey, hey, it's time to dance (everybody stand up)
Hey, hey, es hora de bailar (esto está de caché)
Hey, hey, it's time to dance (this is caché)
Hey, hey, es hora de bailar (ven, y vamos a beber)
Hey, hey, it's time to dance (come on, let's drink)
Hey, hey, es hora de bailar, uah
Hey, hey, it's time to dance, uah
Y eso pa' allá, 'tá bien; y eso pa' acá, d'accord
And that over there, 'tá bien; and that over here, d'accord
Y eso pa' allá, yes, más; y eso pa' acá, mucho mejor
And that over there, yes, more; and that over here, much better
Y eso pa' allá, caliente; y eso pa' acá, con fuerza
And that over there, hot; and that over here, with force
Y todo el mundo gritando, y todo el mundo brincando
And everyone shouting, and everyone jumping
Esto fue MC Papo y Sandy,
This was MC Papo and Sandy, yes





Writer(s): Pavel De Jesus, Sandy Carriello, Luis Deschamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.