Paroles et traduction Sandy Papo - M S A
Camina
por
las
calles
del
mundo
I
walk
the
streets
of
the
world,
Como
si
fuera
un
vagabundo
Like
a
wanderer
in
the
cold,
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
an
hour.
La
vida,
el
mundo,
la
ciudad,
el
barrio...
Life,
the
world,
the
city,
the
neighborhood...
La
gente
que
allí
vive
y
lo
que
pasa
a
diario.
The
people
who
live
there
and
what
happens
every
day.
Muertes,
atracos
sin
ningun
detalle
Deaths,
robberies
without
any
details,
Las
fuerzas
del
mal
dominando
la
calle.
The
forces
of
evil
dominating
the
street.
Niños
que
no
saben
lo
que
es
un
sega,
Children
who
don't
know
what
a
Sega
is,
Que
se
pasan
todo
el
dia
chupando
la
pega,
Who
spend
all
day
sniffing
glue,
Que
no
tienen
un
trabajo
o
no
van
a
una
escuela,
Who
don't
have
a
job
or
go
to
school,
Que
viven
su
vida
del
que
se
conduele.
Who
live
their
lives
on
the
pity
of
others.
Dale
mente
que
eso
es
demasiado
profundo(imagínate)
Think
about
it,
that's
too
deep,
darling,
Mi
hijo
vagando
en
el
mundo
pidiendo,
robando,
My
son
wandering
in
the
world
begging,
stealing,
Usando
droga,
es
tiempo
ya
de
que
apretemos
la
soga.
Using
drugs,
it's
time
we
tighten
the
rope.
Competencia,
envidia
y
mucha
ironia,
Competition,
envy,
and
so
much
irony,
Empecemos
y
dejemos
ya
esa
tirania.
Let's
start
and
leave
that
tyranny
behind.
Hagamos
bien
y
no
miremos
a
quien
Let's
do
good
and
not
look
at
who
it's
for
Y
que
con
el
todo
poderoso
ganaremos
un
cien.
And
with
the
Almighty,
we'll
win
a
hundred.
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
I
walk
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
Like
a
wanderer
in
the
cold,
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
an
hour.
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
Sniffing
glue
because
there's
no
money
No
llores
hermano
porque
asi
es
la
vida.
Don't
cry,
my
dear,
because
that's
life.
Niños
huele
pega
en
callejones
sin
salida
Children
sniff
glue
in
dead-end
streets,
Buscando
en
la
calle
la
manera
de
vivir
y
Searching
in
the
streets
for
a
way
to
live
and,
Huelen
pega
para
sobrevivir
en
su
MUNDO
They
sniff
glue
to
survive
in
their
world,
Un
mundo
de
fantasia
A
world
of
fantasy,
Hay
que
darles
mucho
amor
y
muchísima
alegría.
We
must
give
them
lots
of
love
and
joy.
Me
levanta
la
mano
mi
gente
de
VENEZUELA
My
people
of
Venezuela
raise
their
hands
Apoyándolos!!!
Supporting
them!
Para
que
vayan
a
la
escuela
So
that
they
can
go
to
school,
Eso
es
lo
que
yo
procuro,
That's
what
I'm
after,
Su
camino
está
seguro
Their
path
is
secure,
Con
la
frente
en
alto
y
mirando
hacia
el
futuro
With
their
heads
held
high
and
looking
towards
the
future
Con
muchísima
alegría
seguro
With
so
much
joy,
surely
Sandy
y
Papo
van
a
hacerte
compañía.
Sandy
and
Papo
will
keep
you
company.
Que
suenen
las
maracas
y
se
oigan
las
algarabias.
Let
the
maracas
sound
and
the
algarabias
be
heard.
Te
traemos
la
fiebre
de
"Sandy
y
Papo
Manía".
We
bring
you
the
fever
of
"Sandy
and
Papo
Manía".
Soy
tu
guía
por
el
camino
de
la
victoria.
I'm
your
guide
on
the
path
to
victory.
Arriba
huele
pega
y
que
todos
digan:
Come
on,
sniff
that
glue
and
let
everyone
say:
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
I
walk
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
Like
a
wanderer
in
the
cold,
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
an
hour.
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
Sniffing
glue
because
there's
no
money
Seguimos?
Sí.
Are
we
going
on?
Yes,
we
are.
Que
sí
seguimos?
CLARO!!!
Are
we
going
to
continue?
OF
COURSE!!!
Fiesta
huele
pega
eso
es
lo
que
yo
declaro
Party,
sniff
glue,
that's
what
I
declare
Y
nunca
paro
And
never
stop,
Aunque
la
luz
esté
roja
Even
if
the
light
is
red,
Soy
muy
profesional
y
hago
lo
que
se
me
antoja
I'm
a
professional
and
I
do
what
I
want
Y
voy
rápido
sigo
sin
pagar
peaje
And
I'm
going
fast,
I
don't
pay
tolls,
Y
a
SIMÓN
BOLIVAR
yo
le
hago
un
homenaje
And
I
pay
homage
to
SIMÓN
BOLIVAR,
Y
seguimos
bailando,
luchamos
gosando
And
we
keep
dancing,
we
fight,
we
enjoy
ourselves,
Y
si
tú
te
vas
esta
música
está
acabando
And
if
you
leave,
this
music
will
end,
Así
que
pégate,
muévete
no
te
vayas,
quédate.
So
stick
around,
don't
go,
stay
with
me,
Busca
una
niña
buena
y
con
ella
remenéate
Find
a
good
girl
and
dance
with
her.
Y
de
nuevo
Sandy
con
la
música
de
moda
And
once
again,
Sandy
with
the
music
of
the
moment,
Sigue
bailando
así
y
seguro
que
habrá
boda
Keep
dancing
like
this
and
surely
there
will
be
a
wedding,
Hey,
invítame.
No
me
dejes
solo
en
la
casa.
Hey,
invite
me.
Don't
leave
me
alone
in
the
house.
Busquen
a
Sandy
y
Papo
para
ver
que
es
lo
que
pasa
Look
for
Sandy
and
Papo
to
see
what's
going
on
HUELE
PEGA!!!
SNIFFING
GLUE!!!
Tratándote
con
emoción
Treating
you
with
emotion
HUELE
PEGA!!!
SNIFFING
GLUE!!!
A
ti
te
han
dedicado
esta
canción
This
song
is
dedicated
to
you
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Camina
por
las
calles
del
mundo
I
walk
the
streets
of
the
world
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Como
si
fuera
un
vagabundo
Like
a
wanderer
in
the
cold,
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Corriendo
a
mil
por
segundo.
Running
a
thousand
miles
an
hour.
(Huele
Pega)
(Sniffing
Glue)
Huele
pega
por
que
no
hay
guiro
Sniffing
glue
because
there's
no
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel De Jesus, Luis Deschamps, Manuel Gross
Album
Otra Vez
date de sortie
01-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.