Paroles et traduction Sandy Posey - Baby I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby I Love You
Детка, я люблю тебя
Have
I
ever
told
you
Говорила
ли
я
тебе
когда-нибудь,
How
good
it
feels
to
hold
you
Как
хорошо
тебя
обнимать?
It's
not
easy
to
explain
Это
нелегко
объяснить,
And
tho
i'm
really
trying
И
хотя
я
очень
стараюсь,
I
think
I
may
start
crying
Мне
кажется,
я
сейчас
расплачусь.
My
heart
can't
wait
another
day
Мое
сердце
не
может
больше
ждать
ни
дня.
When
you
touch
me
baby
I've
just
got
to
say
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
дорогой,
я
просто
должна
сказать:
Baby
I
love
you,
Baby
I
love
you,
Baby
I
love
you,
Детка,
я
люблю
тебя,
детка,
я
люблю
тебя,
детка,
я
люблю
тебя,
Come
on
baby
now
now
now
na
now
Ну
же,
детка,
давай,
давай,
давай,
да,
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя,
I
love
everything
about
you
Я
люблю
в
тебе
всё,
I
can't
help
it
if
I
feel
this
way
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этими
чувствами.
Tho
I'm
so
glad
I
found
you
Хотя
я
так
рада,
что
нашла
тебя,
I
want
my
arms
around
you
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моих
объятиях.
I'd
love
to
hear
you
call
my
name
tell
me
baby
that
you
feel
the
same
Я
бы
хотела
услышать,
как
ты
зовешь
меня
по
имени,
скажи
мне,
милый,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Baby
I
love
you,
Baby
I
love
you,
Baby
I
love
you,
Детка,
я
люблю
тебя,
детка,
я
люблю
тебя,
детка,
я
люблю
тебя,
Come
on
baby
now
now
now
na
now
Ну
же,
детка,
давай,
давай,
давай,
да,
Come
on
baby
now
now
now
na
now
Ну
же,
детка,
давай,
давай,
давай,
да,
My
heart
can't
wait
another
day
when
you
touch
me
I've
just
got
to
say
Мое
сердце
не
может
больше
ждать
ни
дня,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
просто
должна
сказать:
Baby
I
love
you,
Baby
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
детка,
я
люблю
тебя,
Baby
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
Come
on
baby
now
now
now
na
now
Ну
же,
детка,
давай,
давай,
давай,
да,
Baby
I
love
you,
Baby
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
детка,
я
люблю
тебя,
Baby
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Shannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.