Sandy Posey - It Came Upon a Midnight Clear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy Posey - It Came Upon a Midnight Clear




It Came Upon a Midnight Clear
Тихая ночь
It came upon the midnight clear,
В полночную тишь пришла,
That glorious song of old,
Та дивная песнь веков,
From angels bending near the earth,
От ангелов, что к нам с небес,
To touch their harps of gold:
Спустились, коснувшись арф золотых:
"Peace on the earth, goodwill to men
"Мир на земле, в людских сердцах благодать
From heavens all gracious King!"
От щедрого Царя небес!"
The world in solemn stillness lay
Мир в торжественной тишине замер,
To hear the angels sing.
Чтобы услышать ангельский хор.
For lo! the days are hastening on,
Ибо грядут те дни,
By prophets seen of old,
Предсказанные пророками встарь,
When with the ever-circling years
Когда с течением вечных лет
Shall come the time foretold,
Исполнится пророчество,
When the new heaven and earth shall own
Когда небеса и земля новые
The Prince of Peace, their King,
Признают Царя мира,
And the whole world send back the song
И весь мир подхватит ту песнь,
Which now the angels sing.
Что ангелы поют сейчас.





Writer(s): Fred Bock, Edmund Sears, Richard Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.