Sandy Posey - She's Got You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy Posey - She's Got You




She's Got You
У неё есть ты
I got your pictures,
У меня твои фото,
That you gave to me.
Что ты мне дарил.
And it′s signed with love, Just like it used to be.
И они подписаны с любовью, как и раньше.
The only thing thing different .
Единственная разница.
The only thing new.
Единственное, что нового.
I got your pictures.
У меня твои фото,
She's got you.
А ты у неё.
I got these records.
У меня наши пластинки,
That we used to share.
Что мы вместе слушали.
And they still sound the same.
И они всё так же звучат,
As when you were here.
Как когда ты был рядом.
The only thing different .
Единственная разница.
The only thing new.
Единственное, что нового.
I′ve got these records.
У меня эти пластинки,
She's got you.
А ты у неё.
I got your memoires.
У меня наши воспоминания,
That has'n′t got me.
Которые не отпускают меня.
I really don′t know, But I know.
Я правда не знаю, но знаю,
It won't let me be.
Что они не дадут мне покоя.
I′ve got your class ring .
У меня твой выпускной перстень,
That proved you cared .
Доказательство твоей заботы.
And it's still looks the same.
И он выглядит так же,
As when you gave it dear.
Как когда ты мне его подарил, дорогой.
The only thing different .
Единственная разница.
The only thing new.
Единственное, что нового.
I got these little things .
У меня эти мелочи,
She′s got you.
А ты у неё.
I got your memoires .
У меня наши воспоминания,
That has'n′t got me.
Которые не отпускают меня.
I really don't know.
Я правда не знаю,
But I know it won't let me be.
Но знаю, что они не дадут мне покоя.
I′ve got your class ring.
У меня твой выпускной перстень,
That proved you cared.
Доказательство твоей заботы.
And it still looks the same.
И он выглядит так же,
As when you gave it dear.
Как когда ты мне его подарил, дорогой.
The only thing different .
Единственная разница.
The only thing new.
Единственное, что нового.
I got these little things .
У меня эти мелочи,
She′s got you.
А ты у неё.





Writer(s): H. Cochran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.