Sandy - Meu Disfarce - traduction des paroles en allemand

Meu Disfarce - Sandy & Xororótraduction en allemand




Meu Disfarce
Meine Verkleidung
Você esse meu jeito
Du siehst diese meine Art
De pessoa liberada
Meine unbekümmerte Art
Mas não sabe que por dentro
Aber du weißt nicht, dass im Inneren
Não é isso, eu não sou nada
Dass es nicht so ist, dass ich gar nichts bin
Tenho ares de serpente
Ich wirke wie eine Schlange
Mas em caso de amor
Aber in Sachen Liebe
Sou pequeno, sou carente
Bin ich klein, bin ich bedürftig
Sou tão frágil, sonhador
Bin so zerbrechlich, verträumt
Eu me pinto e me disfarço
Ich schminke mich und verkleide mich
Companheiro do perigo
Gefährtin der Gefahr
Eu me solto em sua festa
Ich lasse mich auf deiner Party gehen
Mas, sozinho, eu não consigo
Aber allein schaffe ich es nicht
Digo coisas que não faço
Ich sage Dinge, die ich nicht tue
Faço coisas que eu não digo
Ich tue Dinge, die ich nicht sage
Quero ser o seu amado
Ich will deine Geliebte sein
Não somente o seu amigo
Nicht nur deine Freundin
Cada vez
Jedes Mal
Que eu sinto um beijo seu na minha face
Wenn ich deinen Kuss auf meinem Gesicht spüre
Eu luto pra manter o meu disfarce
Kämpfe ich, um meine Verkleidung aufrechtzuerhalten
E não deixar tão claro que te quero
Und nicht so klar zu zeigen, dass ich dich will
Cada vez
Jedes Mal
Se torna mais difícil o meu teatro
Wird mein Schauspiel schwieriger
Não mais pra fugir do seu contato
Ich kann deinem Kontakt nicht mehr entfliehen
Estou apaixonado por você
Ich bin in dich verliebt
Eu me pinto e me disfarço
Ich schminke mich und verkleide mich
Companheiro do perigo
Gefährtin der Gefahr
Eu me solto em sua festa
Ich lasse mich auf deiner Party gehen
Mas, sozinho, eu não consigo
Aber allein schaffe ich es nicht
Digo coisas que não faço
Ich sage Dinge, die ich nicht tue
Faço coisas que eu não digo
Ich tue Dinge, die ich nicht sage
Quero ser o seu amado
Ich will deine Geliebte sein
Não somente o seu amigo
Nicht nur deine Freundin
Cada vez
Jedes Mal
Que eu sinto um beijo seu na minha face
Wenn ich deinen Kuss auf meinem Gesicht spüre
Eu luto pra manter o meu disfarce
Kämpfe ich, um meine Verkleidung aufrechtzuerhalten
E não deixar tão claro que te quero
Und nicht so klar zu zeigen, dass ich dich will
Cada vez
Jedes Mal
Se torna mais difícil o meu teatro
Wird mein Schauspiel schwieriger
Não mais pra fugir do seu contato
Ich kann deinem Kontakt nicht mehr entfliehen
Estou apaixonado por você
Ich bin in dich verliebt





Writer(s): Chico Roque, Carlos Colla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.