Paroles et traduction Sandy & Junior - A Gente Dá Certo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
lado
de
lá
(do
lado
de
lá)
Со
стороны
Ла
(со
стороны
Ла)
Do
lado
de
cá
(do
lado
de
cá)
Со
стороны
cá
(со
стороны
cá)
Do
lado
de
cima
(do
lado
de
cima)
С
стороны
вершины
(с
стороны
вершины)
Do
lado
de
baixo
(do
lado
de
baixo)
С
низкой
стороны
(с
низкой
стороны)
Do
lado
de
fora
(do
lado
de
fora)
Со
стороны
стороны
(со
стороны
стороны)
Do
lado
de
dentro
(do
lado
de
dentro)
С
внутренней
стороны
(с
внутренней
стороны)
De
um
lado
pro
outro
От
um
стороны
pro
outro
Mudando
de
lado
Переезд
в
сторону
De
dentro
pra
fora
Изнутри
пра-фора
De
fora
pra
dentro,
vai
Де
Фора
пра
внутри,
вай
Vira
de
lado
Повернись
боком.
Levanta,
leva
contigo
Вставай,
Лева
с
тобой.
Eu
quero
levo
comigo
ЕС
хочет
лево
комиго
Menina,
vira,
vira,
vira,
virou
Менина,
Вира,
Вира,
Вира,
Вира
Vira
de
lado
Повернись
боком.
Levanta,
leva
contigo
Вставай,
Лева
с
тобой.
Eu
quero,
levo
comigo
Я
хочу,
лево
комиго.
Menina,
vira,
vira,
vira,
virou
Менина,
Вира,
Вира,
Вира,
Вира
A
gente
dá
certo
Людям
дают
A
gente
dá
certo
Людям
дают
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Vira
pra
lá
(vira
pra
lá)
Vira
pra
lá
(vira
pra
lá)
Vira
pra
cá
(vira
pra
cá)
Vira
pra
cá
(vira
pra
cá)
Fica
por
cima
(fica
por
cima)
Fica
по
вершине
(fica
по
вершине)
Vira
de
lado
(vira
de
lado)
Поворачивается
боком
(поворачивается
боком)
Não
fica
de
fora
(de
fora)
Неа-фика-де-Фора
(де-Фора)
E
corre
pra
dentro
Е
кончает
пра
внутри
De
um
lado
pro
outro
От
um
стороны
pro
outro
Mudando
de
lado
Переезд
в
сторону
De
dentro
pra
fora
Изнутри
пра-фора
De
fora
pra
dentro,
vai
Де
Фора
пра
внутри,
вай
Vira
de
lado
Повернись
боком.
Levanta,
leva
contigo
Вставай,
Лева
с
тобой.
Eu
quero,
levo
comigo
Я
хочу,
лево
комиго.
Menina,
vira,
vira,
vira,
virou
Менина,
Вира,
Вира,
Вира,
Вира
Vira
de
lado
Повернись
боком.
Quero
ouvir
(levanta,
leva
contigo)
Quero
ouvir
(поднимайся,
Лева
с
тобой)
(Eu
quero,
levo
comigo)
- Да,
- кивнул
лево.
(Menina,
vira,
vira,
vira,
virou)
(Менина,
Вира,
Вира,
Вира,
Вира)
A
gente
dá
certo...
(oh,
oh,
certo)
Люди
дают
...
(о,
о,
Серто)
Oh,
oh,
uôh,
a
gente
dá
certo
Oh,
Oh,
uôh,
людям,
дана
certo
Oh,
oh,
uôh,
a
gente
dá
certo
Oh,
Oh,
uôh,
людям,
дана
certo
(Vira,
vira,
vira,
vira,
vira)
(Поворачивай,
поворачивай,
поворачивай,
поворачивай,
поворачивай)
Oh,
oh,
uôh,
a
gente
dá
certo
Oh,
Oh,
uôh,
людям,
дана
certo
Vira
pra
lá
(vira
pra
lá)
Vira
pra
lá
(vira
pra
lá)
Vira
pra
cá
(pra
lá,
pra
cá)
Vira
pra
cá
(pra
lá,
pra
cá)
Fica
por
cima
(fica
por
cima)
Fica
по
вершине
(fica
по
вершине)
Vira
de
lado
(ira
de
lado)
Поворот
на
бок
(гнев
на
бок)
Não
fica
de
fora
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
E
corre
pra
dentro
Е
кончает
пра
внутри
De
um
lado
pro
outro
От
um
стороны
pro
outro
Mudando
de
lado
Переезд
в
сторону
De
dentro
pra
fora
Изнутри
пра-фора
De
fora
pra
dentro,
vai
Де
Фора
пра
внутри,
вай
(Vira
de
lado)
(Поворачивается
в
сторону)
(Levanta,
leva
contigo)
(Вставай,
Лева
с
тобой)
(Eu
quero,
levo
comigo)
- Да,
- кивнул
лево.
(Menino,
vira,
vira,
vira,
virou)
(Менино,
Вира,
Вира,
Вира,
Вира)
(Vira
de
lado)
(Поворачивается
в
сторону)
(Levanta,
leva
contigo)
(Вставай,
Лева
с
тобой)
(Eu
quero,
levo
comigo)
- Да,
- кивнул
лево.
(Menino,
vira,
vira,
vira,
virou)
(Менино,
Вира,
Вира,
Вира,
Вира)
A
gente
dá
certo
Людям
дают
Oh,
oh,
uôh,
a
gente
dá
certo
Oh,
Oh,
uôh,
людям,
дана
certo
Quero
ouvir,
São
Paulo!
Хочу
услышать,
Сан-Паулу!
Oh,
oh,
uôh,
a
gente
dá
certo
Oh,
Oh,
uôh,
нами
дает
право
(Vira,
vira,
vira,
vira,
vira)
(Vira,
vira,
vira,
vira,
vira)
Oh,
oh,
uôh,
a
gente
dá
certo
Oh,
Oh,
uôh,
нами
дает
право
Quero
ouvir
Хочу
услышать
Pode
chegar
aqui
mais
pertinho?
Можете
получить
здесь
больше
не
твой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Carlos Guedes Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.