Sandy & Junior - A Gente Dá Certo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy & Junior - A Gente Dá Certo (Ao Vivo)




Vai!
Вай!
Do lado de (do lado de lá)
Со стороны Ла (со стороны Ла)
Do lado de (do lado de cá)
Со стороны (со стороны cá)
Do lado de cima (do lado de cima)
С стороны вершины стороны вершины)
Do lado de baixo (do lado de baixo)
С низкой стороны низкой стороны)
Do lado de fora (do lado de fora)
Со стороны стороны (со стороны стороны)
Do lado de dentro (do lado de dentro)
С внутренней стороны внутренней стороны)
De um lado pro outro
От um стороны pro outro
Mudando de lado
Переезд в сторону
De dentro pra fora
Изнутри пра-фора
De fora pra dentro, vai
Де Фора пра внутри, вай
Vira de lado
Повернись боком.
Levanta, leva contigo
Вставай, Лева с тобой.
Eu quero levo comigo
ЕС хочет лево комиго
Menina, vira, vira, vira, virou
Менина, Вира, Вира, Вира, Вира
Vira de lado
Повернись боком.
Levanta, leva contigo
Вставай, Лева с тобой.
Eu quero, levo comigo
Я хочу, лево комиго.
Menina, vira, vira, vira, virou
Менина, Вира, Вира, Вира, Вира
A gente certo
Людям дают
Hm, oh
Хм, о
Oh, oh, oh
О, о, о
A gente certo
Людям дают
Certo
Серто
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
Vira pra (vira pra lá)
Vira pra (vira pra lá)
Vira pra (vira pra cá)
Vira pra (vira pra cá)
Fica por cima (fica por cima)
Fica по вершине (fica по вершине)
Vira de lado (vira de lado)
Поворачивается боком (поворачивается боком)
Não fica de fora (de fora)
Неа-фика-де-Фора (де-Фора)
E corre pra dentro
Е кончает пра внутри
De um lado pro outro
От um стороны pro outro
Mudando de lado
Переезд в сторону
De dentro pra fora
Изнутри пра-фора
De fora pra dentro, vai
Де Фора пра внутри, вай
Vira de lado
Повернись боком.
Levanta, leva contigo
Вставай, Лева с тобой.
Eu quero, levo comigo
Я хочу, лево комиго.
Menina, vira, vira, vira, virou
Менина, Вира, Вира, Вира, Вира
Vira de lado
Повернись боком.
Quero ouvir (levanta, leva contigo)
Quero ouvir (поднимайся, Лева с тобой)
(Eu quero, levo comigo)
- Да, - кивнул лево.
(Menina, vira, vira, vira, virou)
(Менина, Вира, Вира, Вира, Вира)
A gente certo... (oh, oh, certo)
Люди дают ... (о, о, Серто)
Oh, oh, uôh, a gente certo
Oh, Oh, uôh, людям, дана certo
Oh, oh, uôh, a gente certo
Oh, Oh, uôh, людям, дана certo
(Vira, vira, vira, vira, vira)
(Поворачивай, поворачивай, поворачивай, поворачивай, поворачивай)
Oh, oh, uôh, a gente certo
Oh, Oh, uôh, людям, дана certo
Certo
Серто
Vira pra (vira pra lá)
Vira pra (vira pra lá)
Vira pra (pra lá, pra cá)
Vira pra (pra lá, pra cá)
Fica por cima (fica por cima)
Fica по вершине (fica по вершине)
Vira de lado (ira de lado)
Поворот на бок (гнев на бок)
Não fica de fora
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
E corre pra dentro
Е кончает пра внутри
De um lado pro outro
От um стороны pro outro
Mudando de lado
Переезд в сторону
De dentro pra fora
Изнутри пра-фора
De fora pra dentro, vai
Де Фора пра внутри, вай
(Vira de lado)
(Поворачивается в сторону)
(Levanta, leva contigo)
(Вставай, Лева с тобой)
(Eu quero, levo comigo)
- Да, - кивнул лево.
(Menino, vira, vira, vira, virou)
(Менино, Вира, Вира, Вира, Вира)
(Vira de lado)
(Поворачивается в сторону)
(Levanta, leva contigo)
(Вставай, Лева с тобой)
(Eu quero, levo comigo)
- Да, - кивнул лево.
(Menino, vira, vira, vira, virou)
(Менино, Вира, Вира, Вира, Вира)
A gente certo
Людям дают
Oh, oh, uôh, a gente certo
Oh, Oh, uôh, людям, дана certo
Quero ouvir, São Paulo!
Хочу услышать, Сан-Паулу!
Oh, oh, uôh, a gente certo
Oh, Oh, uôh, нами дает право
(Vira, vira, vira, vira, vira)
(Vira, vira, vira, vira, vira)
Oh, oh, uôh, a gente certo
Oh, Oh, uôh, нами дает право
Quero ouvir
Хочу услышать
Wowh!
Wowh!
Pode chegar aqui mais pertinho?
Можете получить здесь больше не твой?





Writer(s): Milton Carlos Guedes Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.