Paroles et traduction Sandy & Junior - A estrela que mais brilhar
A estrela que mais brilhar
Самая яркая звезда
Como
é
difícil
Как
трудно
Ter
que
ir
e
te
deixar
Уходить
и
оставлять
тебя,
Te
abraçar
e
resistir
Обнять
тебя
и
удержаться,
Dar
adeus,
me
despedir
Сказать
"прощай",
проститься.
Te
deixar
e
não
sofrer
Оставить
тебя
и
не
страдать,
Sorrir
pra
não
chorar
Улыбаться,
чтобы
не
плакать,
Pois
em
todo
meu
caminho
Ведь
на
всем
моем
пути
O
teu
amor
vai
me
guiar
Твоя
любовь
будет
меня
вести.
Que
eu
vou
sempre
estar
Я
всегда
буду,
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце.
Nada
vai
nos
separar,
baby
Ничто
не
разлучит
нас,
милый.
Não
há
distância
pro
amor
Для
любви
нет
расстояний,
E
se
a
saudade
apertar
И
если
тоска
сожмет,
Procure
no
céu
Посмотри
на
небо,
A
estrela
que
mais
brilhar
На
самую
яркую
звезду.
Ela
será
o
meu
olhar
Она
будет
моим
взглядом.
Um
amor
assim
Такая
любовь,
Não
importa
o
lugar
Неважно
где,
A
mesma
lua
que
olhar
На
ту
же
луну,
что
ты
смотришь,
Se
estiver
pensando
em
mim
Если
думаешь
обо
мне,
Vou
sentir,
tocar
Я
почувствую,
прикоснусь
Em
tudo
que
existe
em
nós
Ко
всему,
что
есть
между
нами.
O
amor
é
a
solução
Любовь
- это
решение,
Pra
afastar
a
solidão
Чтобы
прогнать
одиночество,
Até
quando
eu
voltar
Пока
я
не
вернусь.
Que
eu
vou
sempre
estar
Я
всегда
буду,
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце.
Nada
vai
nos
separar,
baby
Ничто
не
разлучит
нас,
милый.
Não
há
distância
pro
amor
Для
любви
нет
расстояний,
E
se
a
saudade
apertar
И
если
тоска
сожмет,
Procure
no
céu
Посмотри
на
небо,
A
estrela
que
mais
brilhar
На
самую
яркую
звезду.
Ela
será
o
meu
olhar
Она
будет
моим
взглядом.
Quando
eu
voltar,
meu
coração
Когда
я
вернусь,
мое
сердце
Então
vai
respirar
ao
tocar
o
seu
Тогда
вздохнет,
коснувшись
твоего.
Ficar
pra
sempre
assim
Остаться
навсегда
так,
Pra
sempre
assim...
Навсегда
так...
Oh!
Com
você
eu
vou
estar
О!
С
тобой
я
буду.
E
se
a
saudade
apertar
И
если
тоска
сожмет,
Procure
no
céu
Посмотри
на
небо,
A
estrela
que
mais
brilhar
На
самую
яркую
звезду.
Ela
será
o
meu
olhar
Она
будет
моим
взглядом.
Que
eu
vou
sempre
estar
Я
всегда
буду,
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце.
Nada
vai
nos
separar,
baby
Ничто
не
разлучит
нас,
милый.
Não
há
distância
pro
amor
Для
любви
нет
расстояний,
E
se
a
saudade
apertar
И
если
тоска
сожмет,
Procure
no
céu
Посмотри
на
небо,
A
estrela
que
mais
brilhar
На
самую
яркую
звезду.
Ela
será
o
meu
olhar
Она
будет
моим
взглядом.
(Vou
estar)
Vou
estar
(Буду)
Буду
(A
estrela
que
mais
brilhar)
A
estrela
que
mais
brilhar
(Самая
яркая
звезда)
Самая
яркая
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.