Sandy & Junior - Abra A Porta, Mariquinha - A Resposta Da Mariquinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Abra A Porta, Mariquinha - A Resposta Da Mariquinha




Abra A Porta, Mariquinha - A Resposta Da Mariquinha
Open the Door, Mariquinha - Mariquinha's Answer
Abre a porta, Mariquinha
Open the door, Mariquinha
Eu não abro não
I won't open it
Você vem da pagodeira
You're coming from the party
Vai curar sua canseira
Go fix your tiredness
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Abre a porta, Mariquinha
Open the door, Mariquinha
Eu não abro não
I won't open it
Você vem da pagodeira
You're coming from the party
Vai curar sua canseira
Go fix your tiredness
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Oh, Mariquinha, abre a porta e não reclama
Oh, Mariquinha, open the door and don't complain
Mostra que você me ama
Show me that you love me
Que eu não quero discussão
I don't want any argument
Você queria que seu bem fosse bocó
You wanted your honey to be a fool
Pra te levar no forró e depois ficar na mão
To take you to the party and then leave me alone
Abre a porta, Mariquinha
Open the door, Mariquinha
Eu não abro não
I won't open it
Você vem da pagodeira
You're coming from the party
Vai curar sua canseira
Go fix your tiredness
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Gosta de festa, por que não ficou por lá?
You like to party, why didn't you stay there?
Você não quis me levar, mas eu sei por que razão
You didn't want to take me with you, but I know why
Vai no forró paquerar mulher alheia
You're going to the party to flirt with other women
Quando volta me tapeia pedindo o meu perdão
When you get back you'll deceive me, just begging for my forgiveness
Mariquinha, eu ficando nervoso
Mariquinha, I'm getting nervous
E quando eu fico nervoso
And when I get nervous
Pra mim meia dúzia é seis, hein!
For me, a baker's dozen is six!
Abre a porta!
Open the door!
Eu não abro não
I won't open it
Você vem da pagodeira
You're coming from the party
Vai curar sua canseira
Go fix your tiredness
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Oh, Mariquinha, não levei você comigo
Oh, Mariquinha, I didn't take you with me
Tive medo do perigo desse tal de Ricardão
I was afraid of this Ricardão guy
Fui no forró, mas agora de volta
I went to the party, but now I'm back
Venha abrir a porta que eu não durmo fora não
Come open the door, I won't sleep outside
Abre a porta, Mariquinha
Open the door, Mariquinha
Eu não abro não
I won't open it
Você vem da pagodeira
You're coming from the party
Vai curar sua canseira
Go fix your tiredness
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Eu falei que não vou abrir a porta
I already told you I won't open the door
E peço que você volte sem fazer reclamação
And I ask you to go back without complaining
Se eu abrir sei o que vou fazer
If I open it, I know what I'll do
Você vai ter que gemer é no pau de macarrão
I'll have to spank you with a broomstick
Ai! Mariquinha, eu ficando azedo
Oh! Mariquinha, I'm getting sour
E quando eu fico azedo
And when I get sour
Nem um saco de açúcar me adoça, hein!
Not even a bag of sugar can sweeten me!
Abre a porta, Mariquinha
Open the door, Mariquinha
Eu não abro não
I won't open it
Você vem da pagodeira
You're coming from the party
Vai curar sua canseira
Go fix your tiredness
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Ai que frio! Abre, Mariquinha!
Oh, I'm so cold! Open up, Mariquinha!
Eu não abro não
I won't open it
Você vem da pagodeira
You're coming from the party
Vai curar sua canseira
Go fix your tiredness
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed
Bem longe do meu colchão
Far away from my bed





Writer(s): Quintino Elizeu, Ze Batuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.