Sandy & Junior - Abra A Porta, Mariquinha - A Resposta Da Mariquinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy & Junior - Abra A Porta, Mariquinha - A Resposta Da Mariquinha




Abra A Porta, Mariquinha - A Resposta Da Mariquinha
Открой дверь, Маринкинья - Ответ Маринкиньи
Abre a porta, Mariquinha
Открой дверь, Маринкинья
Eu não abro não
Не открою, нет
Você vem da pagodeira
Ты гулял всю ночь,
Vai curar sua canseira
Иди спать усни,
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Abre a porta, Mariquinha
Открой дверь, Маринкинья
Eu não abro não
Не открою, нет
Você vem da pagodeira
Ты гулял всю ночь,
Vai curar sua canseira
Иди спать усни,
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Oh, Mariquinha, abre a porta e não reclama
О, Маринкинья, открой дверь и не ворчи,
Mostra que você me ama
Покажи, что любишь меня,
Que eu não quero discussão
Что ты не хочешь ссоры.
Você queria que seu bem fosse bocó
Ты хотела, чтобы твой милый был дураком,
Pra te levar no forró e depois ficar na mão
Чтобы он водил тебя на танцы, а потом оставался ни с чем.
Abre a porta, Mariquinha
Открой дверь, Маринкинья
Eu não abro não
Не открою, нет
Você vem da pagodeira
Ты гулял всю ночь,
Vai curar sua canseira
Иди спать усни,
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Gosta de festa, por que não ficou por lá?
Любишь вечеринки, почему же ты там не остался?
Você não quis me levar, mas eu sei por que razão
Ты не хотел меня брать с собой, и я знаю почему.
Vai no forró paquerar mulher alheia
Ходил на танцы, заигрывал с чужими женщинами,
Quando volta me tapeia pedindo o meu perdão
А когда возвращаешься, обманываешь меня, прося прощения.
Mariquinha, eu ficando nervoso
Маринкинья, я начинаю нервничать,
E quando eu fico nervoso
А когда я нервничаю,
Pra mim meia dúzia é seis, hein!
Для меня полдюжины - это шесть, понятно?!
Abre a porta!
Открой дверь!
Eu não abro não
Не открою, нет
Você vem da pagodeira
Ты гулял всю ночь,
Vai curar sua canseira
Иди спать усни,
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Oh, Mariquinha, não levei você comigo
О, Маринкинья, я не брал тебя с собой,
Tive medo do perigo desse tal de Ricardão
Я боялся этого Рикардао.
Fui no forró, mas agora de volta
Я ходил на танцы, но теперь я вернулся,
Venha abrir a porta que eu não durmo fora não
Открывай скорее дверь, я не буду спать на улице.
Abre a porta, Mariquinha
Открой дверь, Маринкинья
Eu não abro não
Не открою, нет
Você vem da pagodeira
Ты гулял всю ночь,
Vai curar sua canseira
Иди спать усни,
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Eu falei que não vou abrir a porta
Я уже сказала, что не открою дверь,
E peço que você volte sem fazer reclamação
И прошу тебя уйти, не жалуясь.
Se eu abrir sei o que vou fazer
Если я открою, я уже знаю, что сделаю,
Você vai ter que gemer é no pau de macarrão
Тебе придется стонать с макарониной.
Ai! Mariquinha, eu ficando azedo
Ой! Маринкинья, я начинаю злиться,
E quando eu fico azedo
А когда я злюсь,
Nem um saco de açúcar me adoça, hein!
Даже мешок сахара меня не подсластит, понятно?!
Abre a porta, Mariquinha
Открой дверь, Маринкинья
Eu não abro não
Не открою, нет
Você vem da pagodeira
Ты гулял всю ночь,
Vai curar sua canseira
Иди спать усни,
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Ai que frio! Abre, Mariquinha!
Ой, как холодно! Открой, Маринкинья!
Eu não abro não
Не открою, нет
Você vem da pagodeira
Ты гулял всю ночь,
Vai curar sua canseira
Иди спать усни,
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.
Bem longe do meu colchão
Подальше от моей постели.





Writer(s): Quintino Elizeu, Ze Batuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.