Sandy & Junior - Baby, Liga Pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy & Junior - Baby, Liga Pra Mim




Baby, Liga Pra Mim
Детка, позвони мне
Ah, não! Não é possível, agora tem que ser ele!
Ах, нет! Не может быть, теперь он должен позвонить!
Ah! Eu duvido!
Ха! Сомневаюсь!
Ah! Pára com isso, Ju, poxa
Ой! Перестань, Джу, ну же!
Sandy, ele não vai ligar!
Сэнди, он не позвонит!
Quer ver?
Спорим?
Aham...
Ага...
Alô?
Алло?
É, por favor, a Cláudia está?
Можно, пожалуйста, Клаудию?
Ela: Claudia? Não, não tem nenhuma Cláudia aqui não.
Она: Клаудия? Нет, здесь нет никакой Клаудии.
Ah! Foi mal, hein!
Ой! Извините!
Ah... Tudo Bem!
Ах... Всё в порядке!
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!
Hã, hã, hã, hã!!!
Ха-ха-ха-ха!!!
Eu avisei!
Я же говорила!
Fica quieto, moleque!
Замолчи, малец!
Não vou agüentar,
Я не выдержу,
(Não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет)
Será que vai me ligar,
Неужели он мне позвонит,
(Melhor esperar no chão)
(Лучше ждать сидя)
Melhor não demorar, não
Лучше не задерживайся, нет
(Já esperou demais)
(Ты уже слишком долго ждала)
Não me fazer chorar,
Не заставляй меня плакать,
(Eles são todos iguais)
(Все они одинаковые)
Dançou pertinho de mim,
Ты танцевал рядом со мной,
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
E não parou de me beijar,
И не переставал меня целовать,
(Nem podia falar)
даже говорить не могла)
Pediu meu telefone,
Ты попросил мой телефон,
(Fácil demais)
(Слишком легко)
Será que vai me ligar?!
Неужели ты мне позвонишь?!
(Eles são todos iguais)
(Все они одинаковые)
Mas eu sei que ele não é assim
Но я знаю, что ты не такой
Ficou o tempo todo perto de mim
Ты всё время был рядом со мной
Mil carinhos e beijinhos
Тысяча ласк и поцелуев
Não sei porque não liga pra mim
Не знаю, почему ты мне не звонишь
Ouh, ouh,...
Оу, оу,...
Eu cansei de esperar
Я устала ждать
(Baby, liga pra mim)
(Детка, позвони мне)
Um cara legal,
Хороший парень,
procurando por um cara legal.
Ищу хорошего парня.
(Baby liga pra mim)
(Детка, позвони мне)
Um cara legal, Um cara legal, Um cara legal
Хороший парень, Хороший парень, Хороший парень
Baby liga pra mim
Детка, позвони мне
Um cara legal, ela procura um cara legal
Хороший парень, я ищу хорошего парня
(Baby liga pra mim)
(Детка, позвони мне)
Ai, ai... Eu sabia que ele não ia ligar!
Ой, ой... Я знала, что он не позвонит!
Ah, não, agora vai ser ele! vai ver!
Ах, нет, теперь он позвонит! Вот увидишь!
Ah, vai você ainda caindo nessa, Sandy?
Ой, ты всё ещё веришь в это, Сэнди?
Peraí. Alô?
Подожди. Алло?
É, por favor, a Claudia está?
Можно, пожалуйста, Клаудию?
Que Claudia, cara?! Se liga!
Какую Клаудию, чувак?! Очнись!
Ah... Foi mal...
Ах... Извините...
Ai tá...
Ну да...
Eu disse, né!
Я же говорила!
Não vou aguentar,
Я не выдержу,
(Não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет)
Será que vai me ligar,
Неужели он мне позвонит,
(Melhor esperar no chão)
(Лучше ждать сидя)
Melhor não demorar, não,
Лучше не задерживайся, нет,
(Já esperou demais)
(Ты уже слишком долго ждала)
Não me fazer chorar,
Не заставляй меня плакать,
(Eles são todos iguais)
(Все они одинаковые)
Dançou pertinho de mim,
Ты танцевал рядом со мной,
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
E não parou de me beijar
И не переставал меня целовать
(Nem podia falar)
даже говорить не могла)
Pediu meu telefone,
Ты попросил мой телефон,
(Fácil demais)
(Слишком легко)
Será que vai me ligar,
Неужели ты мне позвонишь,
(Eles são todos iguais)
(Все они одинаковые)
Mas eu sei que ele não é assim
Но я знаю, что ты не такой
Ficou o tempo todo perto de mim
Ты всё время был рядом со мной
Mil carinhos e beijinhos
Тысяча ласк и поцелуев
Não sei por que não liga pra mim
Не знаю, почему ты мне не звонишь
Eu cansei de esperar
Я устала ждать
(Baby, liga pra mim)
(Детка, позвони мне)
Um cara legal procurando por
Хороший парень ищет
Um cara legal...
Хорошего парня...
(Baby liga pra mim)
(Детка, позвони мне)
Em que momento, um relacionamento intenso
В какой момент, сильные отношения
(Baby liga pra mim)
(Детка, позвони мне)
Mais que ficar é encontrar uma paixão!!!!
Больше, чем просто встречаться - это найти любовь!!!!
(Baby liga pra mim)
(Детка, позвони мне)
Um cara legal, um cara legal...
Хороший парень, хороший парень...
Amor no coração
Любовь в сердце
Alô?
Алло?
Por favor, a Claudia está?
Можно, пожалуйста, Клаудию?
Não, não não
Нет, её нет
Serve a Paula?
Подойдёт Паула?





Writer(s): Milton Guedes, Lu Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.