Sandy & Junior - Casamento Natural - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Casamento Natural




Casamento Natural
Natural Wedding
Virgem relva se abre pelo chão
Virgin grass opens up on the ground
E o orvalho de noiva te veste
And the bride's dew dresses you
Um coral de aves rima a canção
A chorus of birds rhymes the song
O sol ilumina a filmagem
The sun illuminates the filming
Árvores e ventos são as testemunhas
Trees and winds are the witnesses
Aprovando o cerimonial
Approving the ceremony
E a cachoeira entra com o véu
And the waterfall enters with the veil
Nesse casamento natural
In this natural wedding
Laranjeira ofertou buquê
The orange tree offered a bouquet
A terra deu a recepção
The earth gave the reception
A cana-de-açúcar deu a aguardente
Sugarcane gave the brandy
E o refrigerante foi limão
And the soda was lemon
Doutor João-de-Barro foi o construtor
Doctor João-de-Barro was the builder
Dona aranha teceu as cortinas
Mrs. spider wove the curtains
Pica-pau foi quem presenteou os móveis
Woodpecker was the one who gave the furniture
E o vagalume foi a lamparina
And the firefly was the lamp
Hei, sertão
Hey, backcountry
Noite e dia
Night and day
As flores do campo, que decoração!
The wildflowers, what a decoration!
Tudo em perfeita harmonia
Everything in perfect harmony
Hei, sertão
Hey, backcountry
Noite e dia
Night and day
As flores do campo, que decoração!
The wildflowers, what a decoration!
Tudo em perfeita harmonia
Everything in perfect harmony
Laranjeira ofertou buquê
The orange tree offered a bouquet
A terra deu a recepção
The earth gave the reception
A cana-de-açúcar deu a aguardente
Sugarcane gave the brandy
E o refrigerante foi limão
And the soda was lemon
Doutor João-de-Barro foi o construtor
Doctor João-de-Barro was the builder
Dona aranha teceu as cortinas
Mrs. spider wove the curtains
Pica-pau foi quem presenteou os móveis
Woodpecker was the one who gave the furniture
E o vagalume foi a lamparina
And the firefly was the lamp
Hei, sertão
Hey, backcountry
Noite e dia
Night and day
As flores do campo, que decoração!
The wildflowers, what a decoration!
Tudo em perfeita harmonia
Everything in perfect harmony
Hei, sertão
Hey, backcountry
Noite e dia
Night and day
As flores do campo, que decoração!
The wildflowers, what a decoration!
Tudo em perfeita harmonia
Everything in perfect harmony
As flores do campo, que decoração!
The wildflowers, what a decoration!
Tudo em perfeita harmonia
Everything in perfect harmony
As flores do campo, que decoração!
The wildflowers, what a decoration!
Tudo em perfeita
Everything in perfect
Harmonia
Harmony





Writer(s): Aparecida De Fatima Leao De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.