Sandy & Junior - Enrosca - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy & Junior - Enrosca - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2002




Enrosca - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2002
Обернись - Живое выступление на Маракане, Рио-де-Жанейро (Рио-де-Жанейро), Бразилия/2002
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
um beijo no meu queixo e geme, geme
Поцелуй мой подбородок и простони, простони.
O dia nascendo
День уже встаёт
E nos chamando pra curtir com ele
И зовёт нас наслаждаться им.
Adoro esse sorriso bobo
Обожаю эту глупую улыбку,
E a sua cara de assustada
И твой испуганный взгляд.
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи
E não queira mais pensar em nada
И больше ни о чём не думай.
Enrosca meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
um beijo no meu queixo e geme, geme
Поцелуй мой подбородок и простони, простони.
Foi mal!
Прости!
O dia nascendo
День уже встаёт
E nos chamando pra curtir com ele
И зовёт нас наслаждаться им.
Adoro esse sorriso bobo, oh
Обожаю эту глупую улыбку, о,
E a sua cara de assustada
И твой испуганный взгляд.
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
E não queira mais pensar em nada
И больше ни о чём не думай.
Encosta o seu ouvido em minha boca
Прикоснись своим ухом к моим губам,
Que eu te boto tonta
И я вскружу тебе голову.
Desliza sua mão no meu cabelo
Проведи рукой по моим волосам
E aperta minha nuca
И сожми мою шею.
Adoro esse sorriso bobo, oh
Обожаю эту глупую улыбку, о,
E a sua cara de assustada
И твой испуганный взгляд.
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
E não queira mais pensar em nada (yeah)
И больше ни о чём не думай (да).
Pense em nada (pense em nada)
Ни о чём не думай (ни о чём не думай).
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
E não queira mais pensar em nada (yeah)
И больше ни о чём не думай (да).
Pense em nada (pense em nada)
Ни о чём не думай (ни о чём не думай).
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
E não queira mais pensar em nada (yeah)
И больше ни о чём не думай (да).
Pense em nada (nada)
Ни о чём не думай (ни о чём).
Adoro esse sorriso bobo, oh
Обожаю эту глупую улыбку, о,
E sua cara de assustada
И твой испуганный взгляд.
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
E não queira mais pensar nada (yeah)
И больше ни о чём не думай (да).
Pense em nada (pense em nada)
Ни о чём не думай (ни о чём не думай).
Enrosca o meu pescoço
Обернись вокруг моей шеи,
E não queira pensar nada
И больше ни о чём не думай.





Writer(s): Guilherme Carmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.