Sandy & Junior - Estranho Jeito De Amar - Acoustic MTV - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Estranho Jeito De Amar - Acoustic MTV




Estranho Jeito De Amar - Acoustic MTV
A Strange Way To Love - Acoustic MTV
Quanta bobagem
What a bunch of nonsense
Tudo o que se falou
Everything that was said
Me olho no espelho
I look in the mirror
E nem sei mais quem sou
And I don't even know who I am anymore
Quanto talento
How much talent
Pra discutir em vão
To argue in vain
Será tão frágil
Will it be so fragile
Nossa ligação?
Our connection?
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much disagreement, hurt and pain
Pra quê que a gente tem que se arriscar?
Why do we have to risk it?
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar esse estranho jeito de amar
Let time heal this strange way of loving
Falsas promessas
False promises
Erros tão banais
Such trivial mistakes
Mas ninguém cede
But no one gives in
Nem pensa em voltar atrás
Or thinks of going back
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much disagreement, hurt and pain
Pra quê que a gente tem que se arriscar?
Why do we have to risk it?
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar esse estranho jeito de amar
Let time heal this strange way of loving
Esquece esse jogo, não vencedor
Forget this game, there is no winner
O mesmo roteiro de sempre cansou
The same old script is tired
Vou te amando e me frustrando
I love you and I get frustrated
E sobrevivendo por um fio
And I'm surviving by a thread
Mas aqui, sem desistir, volta pra mim
But I'm here, not giving up, come back to me
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much disagreement, hurt and pain
Pra quê que a gente tem que se arriscar?
Why do we have to risk it?
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar esse estranho jeito de amar
Let time heal this strange way of loving
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
(Tanto desencontro, mágoa e dor)
(So much disagreement, hurt and pain)
Se é bem melhor a gente se entregar
If it's so much better for us to give in
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar esse estranho jeito de amar
Let time heal this strange way of loving





Writer(s): Durval De Lima Junior, Tatiana Parra, Otavio Augusto Sarapo De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.