I Wanna Be Where You Are -
Sandy
,
JunioR
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Be Where You Are
Ich will da sein, wo du bist
It's
monday
morning
Es
ist
Montagmorgen
And
i
can't
get
outta
bed
Und
ich
komme
nicht
aus
dem
Bett
Though
i
know,
that
i
gotta
go
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
gehen
muss
Rather
dream
of
you
instead
Träume
stattdessen
lieber
von
dir
Replay
your
message
Spiele
deine
Nachricht
nochmal
ab
Just
so
i
can
hear
your
voice
Nur
damit
ich
deine
Stimme
hören
kann
Can't
wait
or
hesitate
Kann
nicht
warten
oder
zögern
You're
leavin'
me
no
choice
Du
lässt
mir
keine
Wahl
Keep
it
on
the
down
low
Halte
es
geheim
I
try
to
play
it
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
Keeps
gettin'
stronger
Es
wird
immer
stärker
And
i
know
you
feel
it
too
Und
ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
Don't
you
know,
baby
Weißt
du
nicht,
Baby
I'm
crazy
for
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Monday,
tuesday,
wednesday,
thursday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
Only
thinkin'
of
you
Denke
nur
an
dich
Friday,
saturday,
sunday,
girl,
you're
all
i
wanna
do
Freitag,
Samstag,
Sonntag,
Mädchen,
du
bist
alles,
was
ich
will
Winter,
summer,
spring
or
fall
Winter,
Sommer,
Frühling
oder
Herbst
I
feel
ya
all
the
year
through,
Ich
fühle
dich
das
ganze
Jahr
hindurch,
I'll
take
a
plane,
i'll
take
a
car
Ich
nehme
ein
Flugzeug,
ich
nehme
ein
Auto
I
just
wanna
be,
oughta
be,
gotta
be
where
you
are
Ich
will
einfach
nur
da
sein,
sollte
da
sein,
muss
da
sein,
wo
du
bist
Gotta
be
where
you
are
Muss
da
sein,
wo
du
bist
It's
friday
evening
Es
ist
Freitagabend
And
i
finally
made
it
through
Und
ich
habe
es
endlich
geschafft
Runnin'
every
red
light
Überfahre
jede
rote
Ampel
Just
to
get
to
you
Nur
um
zu
dir
zu
kommen
We'll
take
our
time,
girl
Wir
nehmen
uns
Zeit,
Mädchen
'Til
we
see
the
morning
light
Bis
wir
das
Morgenlicht
sehen
Mad
fun
in
the
summer
sun
Riesenspaß
in
der
Sommersonne
Cos
we're
gonna
do
it
right
Denn
wir
werden
es
richtig
machen
I'm
all
about
you,
girl
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
dich,
Mädchen
And
i
know
you're
all
about
me
Und
ich
weiß,
bei
dir
dreht
sich
alles
um
mich
Twenty
- four
seven
Vierundzwanzig
- sieben
I
need
you
constantly
Ich
brauche
dich
ständig
Girl,
don't
you
know
that's
the
way
it
should
be
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
es
so
sein
sollte
Monday,
tuesday,
wednesday,
thursday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
Only
thinkin'
of
you
Denke
nur
an
dich
Friday,
saturday,
sunday,
girl,
you're
all
i
wanna
do
Freitag,
Samstag,
Sonntag,
Mädchen,
du
bist
alles,
was
ich
will
Winter,
summer,
spring
or
fall
Winter,
Sommer,
Frühling
oder
Herbst
I
feel
ya
all
the
year
through,
Ich
fühle
dich
das
ganze
Jahr
hindurch,
I'll
take
a
plane,
i'll
take
a
car
Ich
nehme
ein
Flugzeug,
ich
nehme
ein
Auto
I
just
wanna
be,
oughta
be,
gotta
be
where
you
are
Ich
will
einfach
nur
da
sein,
sollte
da
sein,
muss
da
sein,
wo
du
bist
Gotta
be
where
you
are
Muss
da
sein,
wo
du
bist
Ain't
no
lover
like
the
one
i
got
Es
gibt
keine
Liebste
wie
die,
die
ich
habe
She
keeps
it
real,
she
keeps
it
hot
Sie
ist
echt,
sie
ist
heiß
This
kinda
love
could
never
be
bought
Diese
Art
von
Liebe
kann
man
niemals
kaufen
Ain't
no
reason
we
should
ever
part
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
uns
jemals
trennen
sollten
She's
got
my
back,
she's
got
my
heart
Sie
steht
hinter
mir,
sie
hat
mein
Herz
She's
the
sun,
the
moon
and
the
stars
Sie
ist
die
Sonne,
der
Mond
und
die
Sterne
Oh,
yeah...
oh,
yeah
Oh,
ja...
oh,
ja
Oh,
yeah...
oh,
yeah
Oh,
ja...
oh,
ja
Monday,
tuesday,
wednesday,
thursday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
Only
thinkin'
of
you
Denke
nur
an
dich
Friday,
saturday,
sunday,
girl,
you're
all
i
wanna
do
Freitag,
Samstag,
Sonntag,
Mädchen,
du
bist
alles,
was
ich
will
Winter,
summer,
spring
or
fall
Winter,
Sommer,
Frühling
oder
Herbst
I
feel
ya
all
the
year
through,
Ich
fühle
dich
das
ganze
Jahr
hindurch,
I'll
take
a
plane,
i'll
take
a
car
Ich
nehme
ein
Flugzeug,
ich
nehme
ein
Auto
I
just
wanna
be,
oughta
be,
gotta
be
where
you
are
Ich
will
einfach
nur
da
sein,
sollte
da
sein,
muss
da
sein,
wo
du
bist
Ain't
no
lover
like
the
one
i
got
Es
gibt
keine
Liebste
wie
die,
die
ich
habe
She
keeps
it
real,
she
keeps
it
hot
Sie
ist
echt,
sie
ist
heiß
Ain't
no
reason
we
should
ever
part
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
uns
jemals
trennen
sollten
She's
got
my
back,
she's
got
my
heart
Sie
steht
hinter
mir,
sie
hat
mein
Herz
Ain't
no
lover
like
the
one
i
got
Es
gibt
keine
Liebste
wie
die,
die
ich
habe
She
keeps
it
real,
she
keeps
it
hot
Sie
ist
echt,
sie
ist
heiß
Ain't
no
reason
we
should
ever
part
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
uns
jemals
trennen
sollten
She's
got
my
back,
she's
got
my
heart
Sie
steht
hinter
mir,
sie
hat
mein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Arthur, Ware Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.