Sandy & Junior - Imortal (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Imortal (Ao Vivo)




Imortal (Ao Vivo)
Immortal (Live)
Não é bem assim que estou, é tudo que restou
It's not quite like that, it's all that's left
Eu tive que escolher entre eu e te perder
I had to choose between me and losing you
Que pena, tudo acabou
What a shame, it's all over
Eu cresci e agora sou mulher
I've grown up and now I'm a woman
Tenho que encarar com muita
I have to face it with great faith
Seria o bastante
Would be enough
Eu vou seguir o meu caminho e te esquecer
I'm going to follow my path and forget you
Pensar um pouco em mim, tentar viver
Think a little about myself, try to live
Seria o bastante
Would be enough
O que é imortal, não morre no final
What is immortal, never dies
E se distante é assim
And if distant is thus
Isso não vai ter fim
This will have no end
Nem que eu quiser você sai de mim
Not even if I want, you go away from me
Eu tentei, mas te esquecer assim não
I've already tried, but it's no use to forget you like that
Quem escolheu fui eu
I was the one who chose
E tenho que aceitar
And I have to accept
Mas não foi erro meu, você no meu lugar
But it wasn't my fault, you in my place
Faria exatamente igual
Would do exactly the same
O que é imortal, não morre no final
What is immortal, never dies
E se distante é assim
And if distant is thus
Quero ouvir, vocês
I want to hear, only you
Eu cresci (e agora sou mulher)
I've grown up (and now I'm a woman)
(Tenho que encarar com muita fé)
(I have to face it with great faith)
(Seria o bastante)
(Would be enough)
Eu vou seguir o meu caminho e te esquecer
I'm going to follow my path and forget you
Pensar um pouco em mim, tentar viver
Think a little about myself, try to live
Seria o bastante
Would be enough
vocês de novo
Only you again
Isso não (vai ter fim) (não, não)
This (won't have an end) (no, no)
(Nem que eu quiser você sai de mim)
(Not even if I want, you go away from me)
(Eu tentei, mas te esquecer assim) não
(I've already tried, but it's no use to forget you like that)
O que é imortal...
What is immortal...
E se distante é assim
And if distant is thus
Isso é imortal...
This is immortal...





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Sergio Carrer Feio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.