Paroles et traduction Sandy & Junior - Imortal (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imortal (Ao Vivo)
Immortal (Live)
Não
é
bem
assim
que
estou,
é
tudo
que
restou
It's
not
quite
like
that,
it's
all
that's
left
Eu
tive
que
escolher
entre
eu
e
te
perder
I
had
to
choose
between
me
and
losing
you
Que
pena,
tudo
acabou
What
a
shame,
it's
all
over
Eu
cresci
e
agora
sou
mulher
I've
grown
up
and
now
I'm
a
woman
Tenho
que
encarar
com
muita
fé
I
have
to
face
it
with
great
faith
Seria
o
bastante
Would
be
enough
Eu
vou
seguir
o
meu
caminho
e
te
esquecer
I'm
going
to
follow
my
path
and
forget
you
Pensar
um
pouco
em
mim,
tentar
viver
Think
a
little
about
myself,
try
to
live
Seria
o
bastante
Would
be
enough
O
que
é
imortal,
não
morre
no
final
What
is
immortal,
never
dies
E
se
distante
é
assim
And
if
distant
is
thus
Isso
não
vai
ter
fim
This
will
have
no
end
Nem
que
eu
quiser
você
sai
de
mim
Not
even
if
I
want,
you
go
away
from
me
Eu
já
tentei,
mas
te
esquecer
assim
não
dá
I've
already
tried,
but
it's
no
use
to
forget
you
like
that
Quem
escolheu
fui
eu
I
was
the
one
who
chose
E
tenho
que
aceitar
And
I
have
to
accept
Mas
não
foi
erro
meu,
você
no
meu
lugar
But
it
wasn't
my
fault,
you
in
my
place
Faria
exatamente
igual
Would
do
exactly
the
same
O
que
é
imortal,
não
morre
no
final
What
is
immortal,
never
dies
E
se
distante
é
assim
And
if
distant
is
thus
Quero
ouvir,
só
vocês
I
want
to
hear,
only
you
Eu
cresci
(e
agora
sou
mulher)
I've
grown
up
(and
now
I'm
a
woman)
(Tenho
que
encarar
com
muita
fé)
(I
have
to
face
it
with
great
faith)
(Seria
o
bastante)
(Would
be
enough)
Eu
vou
seguir
o
meu
caminho
e
te
esquecer
I'm
going
to
follow
my
path
and
forget
you
Pensar
um
pouco
em
mim,
tentar
viver
Think
a
little
about
myself,
try
to
live
Seria
o
bastante
Would
be
enough
Só
vocês
de
novo
Only
you
again
Isso
não
(vai
ter
fim)
(não,
não)
This
(won't
have
an
end)
(no,
no)
(Nem
que
eu
quiser
você
sai
de
mim)
(Not
even
if
I
want,
you
go
away
from
me)
(Eu
já
tentei,
mas
te
esquecer
assim)
não
dá
(I've
already
tried,
but
it's
no
use
to
forget
you
like
that)
O
que
é
imortal...
What
is
immortal...
E
se
distante
é
assim
And
if
distant
is
thus
Isso
é
imortal...
This
is
immortal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Sergio Carrer Feio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.