Paroles et traduction Sandy & Junior - Inesquecível - Remix
Inesquecível - Remix
Незабываемая - Ремикс
Às
vezes
me
pergunto
se
Порой
я
спрашиваю
себя,
Eu
viverei
sem
ter
você
Смогу
ли
жить
без
тебя,
Se
saberei
te
esquecer
Смогу
ли
тебя
забыть.
Passa
um
momento
e
eu
já
sei
Проходит
мгновение,
и
я
понимаю,
Você
é
o
que
eu
quero
ter
Что
ты
— то,
чего
я
желаю,
Inesquecível
para
amar
Незабываемый,
чтобы
любить.
Mais
que
uma
história
pra
viver
Больше,
чем
просто
история,
O
tempo
parece
dizer
Время
словно
говорит:
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй.
Quanto
mais
longe
possa
estar
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
É
tudo
o
que
eu
quero
pensar
Это
всё,
о
чём
я
хочу
думать.
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Porque
eu
te
quero
aqui
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
Inesquecível
em
mim
Незабываемый
во
мне.
Ouço
sua
voz
e
a
alegria
Слышу
твой
голос,
и
радость
Dentro
de
mim
faz
moradia
Поселяется
во
мне,
Vira
tatuagem
sob
a
pele
Становится
татуировкой
под
кожей.
Te
levo
sempre
em
meu
olhar
Ношу
тебя
всегда
в
своем
взгляде,
Não
canso
de
te
procurar
Не
устаю
тебя
искать,
Entre
meus
lábios
sinto
a
falta
de
você
На
губах
чувствую
твою
нехватку.
E
assim,
profundamente
meu
И
так,
глубоко
мой,
Pra
que
pensar
que
existe
adeus
Зачем
думать,
что
существует
прощание?
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй.
Já
não
preciso
nem
dizer
Мне
уже
не
нужно
говорить,
O
quanto
eu
me
apaixonei
Как
сильно
я
влюбилась,
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй,
E
vou
dizer
por
que
И
я
скажу
почему.
Se
existe
céu
Если
существует
рай,
Você
sempre
será
Ты
всегда
будешь
Inesquecível
para
amar,
oh
Незабываемым,
чтобы
любить,
о,
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй.
Inesquecível
é
você
Незабываемый
— это
ты.
Digo,
então,
mais
uma
vez
Говорю
это
еще
раз:
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй.
Não,
não
me
deixe
Нет,
не
оставляй
меня,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй.
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Se
eu
não
tiver
você
Ведь
если
тебя
не
будет
рядом,
Agora
e
sempre
vai
estar
Ты
сейчас
и
навсегда
останешься
Preso
em
meus
olhos
В
моих
глазах,
Inesquecível
em
mim
Незабываемым
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rabello, / Cheope, Fabrizio Baldoni, Gino De Stefani, Guiseppe Carella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.