Sandy & Junior - Inesquecível - traduction des paroles en anglais

Inesquecível - Sandy , JunioR traduction en anglais




Inesquecível
Unforgettable
Às vezes me pergunto se eu viverei sem ter você,
Sometimes I wonder if I will live without having you,
Se saberei te esquecer.
If I will know how to forget you.
Passa um momento e eu sei,
A moment passes and I already know,
Você é o que eu quero ter inesquecível para amar.
You are what I want to have unforgettable to love.
Mais que uma história pra viver.
More than a story to live.
O tempo parece dizer:
Time seems to say:
"Não, não me deixe mais,
"No, don't leave me anymore,
Nunca me deixe".
Never leave me".
Quanto mais longe possa estar,
The further away I can be,
é tudo o que eu quero pensar.
it's all I want to think about.
Não, não me deixe mais,
No, don't leave me anymore,
Porque eu te quero aqui inesquecível em mim.
Because I want you here unforgettable in me.
Ouço sua voz e a alegria dentro de mim faz moradia.
I hear your voice and the joy inside me makes a home.
Vira tatuagem sob a pele.
It becomes a tattoo under the skin.
Te levo sempre em meu olhar.
I always carry you in my gaze.
Não canso de te procurar.
I don't tire of looking for you.
Entre meus lábios sinto a falta de você.
Between my lips I feel the lack of you.
E assim, profundamente meu.
And so, deeply mine.
Pra que pensar que existe adeus?
Why think there is a goodbye?
Não, não me deixe mais.
No, don't leave me anymore.
Nunca me deixe.
Never leave me.
não preciso nem dizer
I don't even need to say
O quanto eu me apaixonei.
How much I fell in love.
Não, não me deixe mais.
No, don't leave me anymore.
Nunca me deixe.
Never leave me.
E vou dizer por quê.
And I will tell you why.
Se existe céu,
If there is a heaven,
Você sempre será
You will always be
Inesquecível para amar.
Unforgettable to love.
Oh, oh, não!
Oh, oh, no!
Não, não me deixe mais.
No, don't leave me anymore.
Nunca me deixe.
Never leave me.
Inesquecível é você.
Unforgettable is you.
Digo então mais uma vez:
So I say once more:
"Não, não me deixe mais,
"No, don't leave me anymore,
Nunca me deixe".
Never leave me".
Tão grande em mim sempre vai ser
So great in me will always be
Essa vontade de te ter.
This desire to have you.
Não, não me deixe mais.
No, don't leave me anymore.
Nunca me deixe...
Never leave me...
Quanto mais longe possa estar,
The further away I can be,
é tudo o que eu quero pensar.
it's all I want to think about.
Não, não me deixe mais.
No, don't leave me anymore.
Nunca me deixe.
Never leave me.
Se eu não tiver você,
If I do not have you,
Agora e sempre vai estar
Now and always will be
Preso em meus olhos.
Trapped in my eyes.
Inesquecível em mim.
Unforgettable in me.





Writer(s): A. Rapetti Aka Cheope, C. Rabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.