Paroles et traduction Sandy & Junior - Infância Careta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infância Careta
Infancy Exposed
Falando
com
o
papai
Talking
with
your
father
Descobrimos
sua
infância
careta
We
found
out
about
your
dull
childhood
O
seu
maior
barato
era
andar
com
o
vovô
de
lambreta
Your
greatest
pleasure
was
riding
a
scooter
with
your
grandfather
Na
programação
da
TV
em
preto
e
branco
In
the
black
and
white
TV
programming
Achava
seu
mundo
legal
You
thought
that
your
world
was
cool
Ao
chegar
da
escola
corria
e
brincava
As
soon
as
you
came
home
from
school,
you
would
run
and
play
Que
era
o
Tarzan
no
quintal
That
you
were
Tarzan
in
the
garden
Agora
tudo
mudou,
a
tecnologia
avançou
Now
everything
has
changed,
technology
has
advanced
Coloriu
a
nossa
TV
It
has
colored
our
TV
Nosso
herói
não
é
cowboy
e
tem
um
superpoder
Our
hero
is
not
a
cowboy
and
has
a
superpower
E
hoje
pra
divertir,
a
onda
é
jet
ski
And
today,
for
fun,
the
trend
is
jet
skiing
Sua
patinete
ficou
Your
scooter
has
become
Como
peça
de
museu
lá
no
porão
do
vovô
A
museum
piece
in
your
grandfather’s
basement
Se
ele
tinha
Durango
kid
If
he
had
Durango
Kid
Num
seriado
porreta
In
an
amazing
series
Temos
tartarugas
e
heróis
de
um
outro
planeta
We
have
turtles
and
heroes
from
another
planet
Se
saía
com
a
turma
e
a
namoradinha
If
you
went
out
with
your
friends
and
girlfriend
Pra
ouvir
um
rock
legal
To
listen
to
some
cool
rock
Tá
fora
de
moda
That's
out
of
fashion
Pois
hoje
o
barato
é
curtir
nosso
rock
rural
Because
today,
the
great
thing
is
enjoying
our
country
rock
Agora
tudo
mudou
Now
everything
has
changed
A
tecnologia
avançou
Technology
has
advanced
Coloriu
a
nossa
TV
It
has
colored
our
TV
Nosso
herói
não
é
cowboy
e
tem
um
superpoder
Our
hero
is
not
a
cowboy
and
has
a
superpower
E
hoje
pra
divertir,
a
onda
é
jet
ski
And
today,
for
fun,
the
trend
is
jet
skiing
Sua
patinete
ficou
Your
scooter
has
become
Como
peça
de
museu
lá
no
porão
do
vovô
A
museum
piece
in
your
grandfather’s
basement
Agora
tudo
mudou,
a
tecnologia
avançou
Now
everything
has
changed,
technology
has
advanced
Coloriu
a
nossa
TV
It
has
colored
our
TV
Nosso
herói
não
é
cowboy
e
tem
um
superpoder
Our
hero
is
not
a
cowboy
and
has
a
superpower
E
hoje
pra
divertir,
a
onda
é
jet
ski
And
today,
for
fun,
the
trend
is
jet
skiing
Sua
patinete
ficou
Your
scooter
has
become
Como
peça
de
museu
lá
no
porão
do
vovô
A
museum
piece
in
your
grandfather’s
basement
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Marques Joao Miguel Marques, Lima Durval De, Fatima Leao Fatima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.