Paroles et traduction Sandy & Junior - Mais Que Uma Sombra / Troque A Pilha / Esteja No Ar - Medley / Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Uma Sombra / Troque A Pilha / Esteja No Ar - Medley / Remix
Больше, чем тень / Поменяй батарейку / Будь в воздухе - Попурри / Ремикс
Oh!
Reconheço
muito
bem
О!
Я
очень
хорошо
понимаю,
Que
não
posso
te
perder
Что
не
могу
тебя
потерять.
Eu
nunca
vou
viver
em
paz
Я
никогда
не
буду
жить
в
мире,
Se
eu
tiver
que
te
esquecer...
Если
мне
придётся
тебя
забыть...
Ser
feliz
é
te
amar
Быть
счастливым
– это
любить
тебя,
Pode
ter
certeza
Можешь
быть
уверена.
Meu
lugar
ao
lado
seu
será
Моё
место
рядом
с
тобой,
Deixando
a
luz
do
amor
brilhar...
Позволяя
свету
любви
сиять...
Não
vai
ter
jeito,
não
adianta
mais...
Ничего
не
поделаешь,
больше
нет
смысла...
Só
com
você
consigo
ser
feliz!
Только
с
тобой
я
могу
быть
счастливым!
Não
vai
ter
jeito,
não
adianta
mais...
Ничего
не
поделаешь,
больше
нет
смысла...
Eu
sei
que
o
destino
fez
a
gente
se
encontrar...
Я
знаю,
что
судьна
свела
нас
вместе...
Eu
sei
que
o
destino
fez
a
gente
se
amar...
aaah!!!
Я
знаю,
что
судьба
заставила
нас
полюбить
друг
друга...
ааах!!!
Mais
que
uma
sombra...
Больше,
чем
тень...
Mais
que
uma
sombra
em
mim!
Больше,
чем
тень
во
мне!
Mais
que
uma
sombra...
Больше,
чем
тень...
Mais
que
uma
sombra
em
mim!
Больше,
чем
тень
во
мне!
Viu
o
quanto
é
bom
esquentar,
pegar
no
breu?...
Видишь,
как
хорошо
согреться,
выбраться
из
тьмы?...
Tem
razão
quem
não
tem
medo
e
quer
alegria...
Прав
тот,
кто
не
боится
и
хочет
радости...
É
preciso
comprender
como
a
vida
tem
Нужно
понимать,
какой
должна
быть
жизнь:
Que
ser:
paixão,
aflição
e
prazer...
Страсть,
тревога
и
удовольствие...
Pense
bem,
vem
agora
Подумай
хорошенько,
приходи
сейчас,
É
só
começar
pra
não
ficar
fora
do
ar:
Стоит
только
начать,
чтобы
не
остаться
вне
эфира:
Pegue
essa
trilha,
troque
a
pilha,
vem
dançar...
Выбери
этот
путь,
поменяй
батарейку,
давай
танцевать...
E
então
fique
sempre
no
ar...
И
тогда
всегда
будь
в
эфире...
É
só
trocar
a
pilha...
Просто
поменяй
батарейку...
E
então
fique
sempre
no
ar...
И
тогда
всегда
будь
в
эфире...
É
só
trocar
a
pilha...
Просто
поменяй
батарейку...
Como
é,
eu
vou
te
mostrar
como
é
Как
это
делается,
я
тебе
покажу,
как
это
делается,
Vem,
que
você
vai
se
soltar...
Давай,
ты
раскрепостишься...
E
vai
subir...
Ficar
no
ar!
И
взлетишь...
Будешь
в
воздухе!
Vamos
dançar!
Aproveite
a
luz
Давайте
танцевать!
Лови
момент,
Que
o
som
tá
correndo
bem
Ведь
звук
идёт
отлично,
Total
ataque!
Полный
отрыв!
Música,
habilidade:
é
divertido
e
bom
Музыка,
мастерство:
это
весело
и
здорово,
Preste
atenção
Обрати
внимание:
Em
Nova
York,
no
Japão
В
Нью-Йорке,
в
Японии,
Na
Alemanha
e
Paquistão
В
Германии
и
Пакистане
Vamos
dançar
Мы
будем
танцевать
De
Norte
a
Sul
С
севера
на
юг,
De
leste
a
oeste
ou
Istambul
С
востока
на
запад
или
в
Стамбуле.
Quando
tô
dançando,
não
sei
se
tá
errado
Когда
я
танцую,
я
не
знаю,
правильно
ли
это,
Só
sei:
tô
no
ar,
suspenso
no
ar
Я
только
знаю:
я
в
воздухе,
парю
в
воздухе.
Veja
se
consegue
também
Посмотри,
сможешь
ли
ты
тоже,
E
dá-lhe
gente
И
давай,
народ,
Esteja
no
ar,
esteja
no
ar
Будьте
в
воздухе,
будьте
в
воздухе,
Há,
há,
há,
há!
Esteja
no
ar!
Esteja
no
ar
Ха,
ха,
ха,
ха!
Будь
в
воздухе!
Будь
в
воздухе,
Há,
há,
há,
há!
Esteja
no
aaaaaar
Ха,
ха,
ха,
ха!
Будь
в
воз-ду-хе!
Pra
dançar,
vale
a
pena
Чтобы
танцевать,
стоит
Gostar,
querer
Любить,
хотеть,
Aprenda
agir,
habilidade
Научиться
действовать,
мастерство,
Aproveite
a
dança,
não
vacile
Наслаждайся
танцем,
не
тормози,
Aproveite
bem
Используй
это
по
полной.
É
de
Norte
a
Sul!
Это
с
севера
на
юг!
Em
Nova
York,
no
Japão
В
Нью-Йорке,
в
Японии,
Na
Alemanha
e
Paquistão
В
Германии
и
Пакистане
Vamos
dançar
Мы
будем
танцевать
De
Norte
a
Sul
С
севера
на
юг,
De
leste
a
oeste
ou
Istambul
С
востока
на
запад
или
в
Стамбуле.
Quando
tô
dançando,
não
sei
se
tá
errado
Когда
я
танцую,
я
не
знаю,
правильно
ли
это,
Só
sei:
tô
no
ar,
suspenso
no
ar
Я
только
знаю:
я
в
воздухе,
парю
в
воздухе.
Veja
se
consegue
também
Посмотри,
сможешь
ли
ты
тоже,
E
dá-lhe
gente
И
давай,
народ,
Esteja
no
ar,
esteja
no
ar
Будьте
в
воздухе,
будьте
в
воздухе,
Há,
há,
há,
há!
Esteja
no
ar!
Esteja
no
ar
Ха,
ха,
ха,
ха!
Будь
в
воздухе!
Будь
в
воздухе,
Há,
há,
há,
há!
Esteja
no
aaaaaar
Ха,
ха,
ха,
ха!
Будь
в
воз-ду-хе!
Esteja
no
aaaaar
Будь
в
воз-ду-хе!
Esteja
no
ar
Будь
в
воздухе,
Esteja
no
ar
Будь
в
воздухе,
Esteja
no
ar
Будь
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.