Sandy & Junior - Medley: Mais Que Uma Sombra (More Than a Woman) / Troque a Pilha [Night Fever] / Esteja No Ar [Stayin' Alive] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Medley: Mais Que Uma Sombra (More Than a Woman) / Troque a Pilha [Night Fever] / Esteja No Ar [Stayin' Alive]




Medley: Mais Que Uma Sombra (More Than a Woman) / Troque a Pilha [Night Fever] / Esteja No Ar [Stayin' Alive]
Medley: More Than a Woman / Night Fever / Stayin' Alive
> Mais que uma sombra
> More Than a Woman
Oh, oh!
Oh, oh!
Reconheço muito bem
I know you so well
Que não posso te perder
I can't stand the thought of losing you
Eu nunca vou viver em paz
I'll never find peace
Se eu tiver que te esquecer
If I have to forget you
Ser feliz é te amar
To be happy is to love you
Pode ter certeza
You can be sure of that
Meu lugar ao lado seu será
My place will be by your side
Deixando a luz do amor brilhar
Letting the light of love shine
Não vai ter jeito
There's no way
Não adianta mais
It's no use
com você consigo ser feliz
I can only be happy with you
Não vai ter jeito
There's no way
Não adianta mais
It's no use
Eu sei que o destino
I know that destiny
Fez a gente se encontrar
Made us meet
Eu sei que o destino
I know that destiny
Fez a gente se amar
Made us fall in love
Mais que uma sombra
More Than a Woman
Mais que uma sombra em mim
More than a woman to me
Mais que uma sombra
More Than a Woman
Mais que uma sombra em mim
More than a woman to me
> Troque a pilha (Night fever)
> Night Fever
Viu o quanto é bom
You see how good it feels
Esquentar, pegar no breu?
To get hot, to get down?
Tem razão quem não tem medo
He's right who's not afraid
E quer alegria
And wants joy
É preciso compreender
You have to understand
Como a vida tem que ser
How life has to be
Paixão, afeição e prazer
Passion, affection and pleasure
Pense bem, vem agora
Think about it, come on now
É começar
Just start
Pra não ficar fora do ar
So as not to get out of touch
Pegue essa trilha
Take this path
Troque a pilha, vem dançar
Change the battery, come on and dance
E então fique sempre no ar
And then always stay in the air
É trocar a pilha
Just change the battery
Como é?
How is it?
Eu vou te mostrar como é!
I'll show you how it is!
Vem que você vai se soltar
Come on, you'll let go
E vai subir, ficar no ar
And you'll go up, stay in the air
> Esteja no ar (Stayin′ alive)
> Stayin' Alive
Vamos dançar! Aproveite a luz
Let's Dance! Enjoy the lights
Que o som correndo bem
The sound is running well
Total ataque!
Total attack!
Música, habilidade: é divertido e bom
Music, skill: it's fun and good
Preste atenção
Pay attention
Em Nova York, no Japão
In New York, in Japan
Na Alemanha e Paquistão
In Germany and Pakistan
Vamos dançar
Let's Dance
De Norte a Sul
From North to South
De leste a oeste ou Istambul
From East to West or Istanbul
Quando dançando, não sei se errado
When I'm dancing, I don't know if it's wrong
sei: no ar, suspenso no ar
I just know: I'm in the air, suspended in the air
Veja se consegue também
See if you can do it too
E dá-lhe gente
And come on, people
Esteja no ar, esteja no ar
Stay in the air, stay in the air
Há, há, há, há! Esteja no ar! Esteja no ar
Ha, ha, ha, ha! Stay in the air! Stay in the air
Há, há, há, há! Esteja no aaaaaar
Ha, ha, ha, ha! Stay in the aaaaaair
Vamos lá!
Let's go!
Pra dançar, vale a pena
To dance, it's worth it
Gostar, querer
To like, to want
Aprenda agir, habilidade
Learn to act, skill
Aproveite a dança, não vacile
Enjoy the dance, don't hesitate
Aproveite bem
Enjoy it well
É de Norte a Sul!
It's from North to South!
Em Nova York, no Japão
In New York, in Japan
Na Alemanha e Paquistão
In Germany and Pakistan
Vamos dançar
Let's Dance
De Norte a Sul
From North to South
De leste a oeste ou Istambul
From East to West or Istanbul
Quando dançando, não sei se errado
When I'm dancing, I don't know if it's wrong
sei: no ar, suspenso no ar
I just know: I'm in the air, suspended in the air
Veja se consegue também
See if you can do it too
E dá-lhe gente
And come on, people
Esteja no ar, esteja no ar
Stay in the air, stay in the air
Há, há, há, há! Esteja no ar! Esteja no ar
Ha, ha, ha, ha! Stay in the air! Stay in the air
Há, há, há, há! Esteja no aaaaaar
Ha, ha, ha, ha! Stay in the aaaaaair
Vamos lá!
Let's go!





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Darci Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.