Sandy & Junior - Nada Vai Me Sufocar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Nada Vai Me Sufocar




Nada Vai Me Sufocar
Nothing Will Suffocate Me
Parei com você, não vou arriscar
I'll stop with you, I will not take the risk
Deixo de crescer
Stop growing
Preciso dizer, não quero te amar
I must say, I don't want to love you
Nem comprometer
Nor compromise
Meus sonhos, vontades
My dreams, desires
Melhor sem você
Better without you
Dizer a verdade vai ajudar
To tell the truth is going to help
Tente entender
Try to understand
Eu quero te perder
I want to miss you
Pra me encontrar
To find myself
Viver e ver acontecer
To see it happen
Me transformar
To transform
Se eu desaparecer
If I disappear
Pode apostar
You can bet
Que nada vai me convencer
Nothing will convince me
Me sufocar
To suffocate me
Dispenso o seu drama, vou arriscar
I'll dispense with your drama, I'll take the risk
Sei como agir
I know what to do
Preciso dizer, não quero te amar
I must say, I don't want to love you
Nem me iludir
Nor be fooled
Teus sonhos, vontades
Your dreams, desires
Não posso assumir
I can not assume
Dizer a verdade vai ajudar
To tell the truth is going to help
Pare de insistir
Stop insisting
Por que eu quero te perder
Because I want to miss you
Pra me encontrar
To find myself
Viver e ver acontecer
To see it happen
Me transformar
To transform
Se eu desaparecer
If I disappear
Pode apostar
You can bet
Que nada vai me convencer
Nothing will convince me
Me sufocar
To suffocate me
"Deixa de lado esse papo de vontade
"Leave aside this talk of desire
Que pra falar a verdade eu cansado de tentar
Because to tell the truth I'm tired of trying
E veja
And look there
O que há? O que vai acontecer?
What is there? What will happen?
Desaparecer pra me perder, vou te convencer
To disappear just to lose myself, I'll convince you
Que tudo o que eu quero é entender
That all I want is to understand
Pode crer
You can believe
Quer saber? Vou dizer pra você
You want to know? I'll tell you
Eu falando a verdade, não me esconda esse sorriso
I'm telling the truth, don't hide that smile
E agora acabou a viagem vem pra cá, nem pense nisso"
And now the trip has ended, come here, don't even think about it"
Pode ser que um dia eu volte atrás
It may be that one day I'll go back
E descubra que compliquei demais
And discover that I complicated it too much
Agora não vou saber
Now I will not know
Se ao menos posso te querer
If at least I can still want you
Te perder pra me encontrar
To lose you to find myself
Nada vai me sufocar 2X.
Nothing will suffocate me 2X.





Writer(s): Azevedo Rique, Liah, Monaco Dani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.