Sandy & Junior - Nada Vai Me Sufocar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy & Junior - Nada Vai Me Sufocar




Nada Vai Me Sufocar
Ничто меня не задушит
Parei com você, não vou arriscar
Я расстаюсь с тобой, не буду рисковать,
Deixo de crescer
Перестану расти.
Preciso dizer, não quero te amar
Должна сказать, я не хочу тебя любить
Nem comprometer
И связывать себя.
Meus sonhos, vontades
Мои мечты, желания
Melhor sem você
Лучше без тебя.
Dizer a verdade vai ajudar
Сказать правду поможет
Tente entender
Тебе понять.
Eu quero te perder
Я хочу тебя потерять,
Pra me encontrar
Чтобы найти себя,
Viver e ver acontecer
Жить и видеть, как всё происходит,
Me transformar
Меняться.
Se eu desaparecer
Если я исчезну,
Pode apostar
Можешь поспорить,
Que nada vai me convencer
Что ничто меня не убедит
Me sufocar
Задушить себя.
Dispenso o seu drama, vou arriscar
Я отвергаю твою драму, буду рисковать,
Sei como agir
Знаю, как действовать.
Preciso dizer, não quero te amar
Должна сказать, я не хочу тебя любить
Nem me iludir
И обольщаться.
Teus sonhos, vontades
Твои мечты, желания
Não posso assumir
Не могу взять на себя.
Dizer a verdade vai ajudar
Сказать правду поможет.
Pare de insistir
Перестань настаивать.
Por que eu quero te perder
Потому что я хочу тебя потерять,
Pra me encontrar
Чтобы найти себя,
Viver e ver acontecer
Жить и видеть, как всё происходит,
Me transformar
Меняться.
Se eu desaparecer
Если я исчезну,
Pode apostar
Можешь поспорить,
Que nada vai me convencer
Что ничто не убедит меня
Me sufocar
Задушить себя.
"Deixa de lado esse papo de vontade
"Оставь эти разговоры о желаниях,
Que pra falar a verdade eu cansado de tentar
Потому что, по правде говоря, я устал пытаться.
E veja
И смотри,
O que há? O que vai acontecer?
Что там? Что произойдет?
Desaparecer pra me perder, vou te convencer
Исчезнешь только чтобы потерять меня, я тебя убежу,
Que tudo o que eu quero é entender
Что все, чего я хочу это понять.
Pode crer
Можешь поверить.
Quer saber? Vou dizer pra você
Хочешь знать? Я скажу тебе,
Eu falando a verdade, não me esconda esse sorriso
Я говорю правду, не скрывай от меня эту улыбку.
E agora acabou a viagem vem pra cá, nem pense nisso"
А теперь путешествие закончилось, иди сюда, даже не думай об этом."
Pode ser que um dia eu volte atrás
Может быть, однажды я передумаю
E descubra que compliquei demais
И пойму, что слишком всё усложнила.
Agora não vou saber
Сейчас я не знаю,
Se ao menos posso te querer
Могу ли я хотя бы хотеть тебя.
Te perder pra me encontrar
Потерять тебя, чтобы найти себя.
Nada vai me sufocar 2X.
Ничто меня не задушит (2 раза).





Writer(s): Azevedo Rique, Liah, Monaco Dani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.