Paroles et traduction Sandy & Junior - Não Da Pra Não Pensar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Da Pra Não Pensar (Ao Vivo)
I Can't Help But Think of You (Live)
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito,
oh
The
desire
I
have
here
in
my
chest,
oh
Já
senti
teu
cheiro
solto
no
ar
I
already
felt
your
scent
in
the
air
O
teu
gosto
não
saiu
da
minha
boca
Your
taste
hasn't
left
my
mouth
Fecho
os
olhos
e
posso
te
tocar
I
close
my
eyes
and
I
can
touch
you
A
saudade
tá
me
deixando
louca
Missing
you
is
driving
me
crazy
Diz
pra
mim
que
a
gente
vai
se
encontrar
Tell
me
that
we're
going
to
meet
Que
esse
dia
já
tá
quase
chegando
That
that
day
is
almost
here
E
o
meu
coração
enfim,
vai
respirar
And
my
heart
will
finally,
breathe
Vem
que
a
nossa
história
tá
começando
Come
on,
our
story
is
just
beginning
Não
dá
pra
não
pensar
em
você,
é
I
can't
help
but
think
of
you,
is
it
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
It's
getting
harder
and
harder
not
to
be
able
to
see
you
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Time
and
distance
between
us
won't
tear
apart
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito
The
desire
I
have
here
in
my
chest
De
te
amar,
oh
To
love
you,
oh
Te
amar,
oh-oh
Love
you,
oh-oh
E
aí,
São
Paulo!
And
now,
São
Paulo!
Já
senti
teu
cheiro
solto
no
ar
I
already
felt
your
scent
in
the
air
O
teu
gosto
não
saiu
da
minha
boca
Your
taste
hasn't
left
my
mouth
Fecho
os
olhos
e
posso
te
tocar
I
close
my
eyes
and
I
can
touch
you
A
saudade
tá
me
deixando
louca
Missing
you
is
driving
me
crazy
E
se
você
não
vier
And
if
you
don't
come
Eu
não
vou
aguentar
I
won't
be
able
to
handle
it
(Se
você
demorar)
(If
you
take
long)
De
tristeza
eu
vou
chorar
I
will
cry
of
sadness
Não
dá
pra
não
pensar
em
você,
é
I
can't
help
but
think
of
you,
is
it
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
It's
getting
harder
and
harder
not
to
be
able
to
see
you
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Time
and
distance
between
us
won't
tear
apart
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito,
oh-oh
The
desire
I
have
here
in
my
chest,
oh-oh
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
I
can't
help
but
think
of
you
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
It's
getting
harder
and
harder
not
to
be
able
to
see
you
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Time
and
distance
between
us
won't
tear
apart
(A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito)
(The
desire
I
have
here
in
my
chest)
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
I
can't
help
but
think
of
you
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
It's
getting
harder
and
harder
not
to
be
able
to
see
you
Não
dá
pra
não
pensar
I
can't
help
but
think
Não
dá
pra
não
pensar
I
can't
help
but
think
Não
dá,
não
dá
I
can't,
I
can't
Não
vão
arrancar
não
They
won't
tear
me
apart
Eu
só
quero
te
amar
I
just
want
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durval Jr. De Lima, Sandy Leah De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.