Paroles et traduction Sandy & Junior - Não Da Pra Não Pensar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito,
oh
Воля,
которая
у
меня
здесь,
в
груди,
oh
Já
senti
teu
cheiro
solto
no
ar
Уже
почувствовал
твой
запах,
свободно
в
воздухе
O
teu
gosto
não
saiu
da
minha
boca
Твой
вкус
не
вышел
из
моего
рта
Fecho
os
olhos
e
posso
te
tocar
Я
закрываю
глаза,
и
я
могу
прикасаться
к
тебе
A
saudade
tá
me
deixando
louca
Ты
можешь
сводит
меня
с
ума
Diz
pra
mim
que
a
gente
vai
se
encontrar
Говорит
мне,
что
нами
будет,
если
найти
Que
esse
dia
já
tá
quase
chegando
Что
этот
день
уже
тут
почти
E
o
meu
coração
enfim,
vai
respirar
И
сердце
мое
во
всяком
случае,
будет
дышать
Vem
que
a
nossa
história
tá
começando
Приходит,
что
наша
история-не
переживайте,
начиная
Não
dá
pra
não
pensar
em
você,
é
Не
дает
мне
не
думать
о
вас,
- это
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Тут
все
сложнее,
ты
не
будешь
видеть
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Время
и
расстояние
между
нами
не
будет
загружаться
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito
Воля,
которая
у
меня
здесь,
в
груди,
De
te
amar,
oh
Любить
тебя,
о,
Te
amar,
oh-oh
Тебя
любить,
ах-ах
E
aí,
São
Paulo!
И
там,
в
Сан-Паулу!
Já
senti
teu
cheiro
solto
no
ar
Уже
почувствовал
твой
запах,
свободно
в
воздухе
O
teu
gosto
não
saiu
da
minha
boca
Твой
вкус
не
вышел
из
моего
рта
Fecho
os
olhos
e
posso
te
tocar
Я
закрываю
глаза,
и
я
могу
прикасаться
к
тебе
A
saudade
tá
me
deixando
louca
Ты
можешь
сводит
меня
с
ума
E
se
você
não
vier
И
если
вы
не
приехали
Eu
não
vou
aguentar
Я
не
буду
терпеть
(Se
você
demorar)
(Если
вам
занять)
De
tristeza
eu
vou
chorar
В
горе
я
буду
плакать
Não
dá
pra
não
pensar
em
você,
é
Не
дает
мне
не
думать
о
вас,
- это
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Тут
все
сложнее,
ты
не
будешь
видеть
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Время
и
расстояние
между
нами
не
будет
загружаться
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito,
oh-oh
Воля,
которая
у
меня
здесь,
в
груди,
oh-oh
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
Не
дает
мне
не
думать
о
вас
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Тут
все
сложнее,
ты
не
будешь
видеть
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Время
и
расстояние
между
нами
не
будет
загружаться
(A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito)
(Воля,
что
я
здесь,
в
груди)
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
Не
дает
мне
не
думать
о
вас
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Тут
все
сложнее,
ты
не
будешь
видеть
Não
dá
pra
não
pensar
Не
дает
мне
не
думать
Não
dá
pra
não
pensar
Не
дает
мне
не
думать
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
Não
vão
arrancar
não
Не
будут
загружаться
не
Eu
só
quero
te
amar
Я
просто
хочу
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durval Jr. De Lima, Sandy Leah De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.