Sandy & Junior - Não ter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Não ter




Não ter
Not to Have
O telefone chama sem parar
The phone rings without stopping
Existe um fio de esperança em mim
There is a thread of hope in me
Ah, se eu pudesse enfim saber
Oh, if I could finally know
Quanto de mim ainda resta em você
How much of me is still in you
Esse vazio vira fantasia
This emptiness turns into fantasy
Deixando a noite, me roubando o dia
Leaving the night, stealing my day
Pra quem não sabe o que fazer
For those who don't know what to do
Um sonho mais que interessa viver
A dream is more than interesting to live
Não ter, não ter
Not to have, not to have
Um perfume que não se esquece
A fragrance that is not forgotten
Não ter o ruído do seu sorriso
Not to have the sound of your smile
Não ter essa hora tão mágica
Not to have this magical hour
Não ter o carinho que eu preciso
Not to have the affection I need
Não ter o seu ritmo sempre doce
Not to have your rhythm always sweet
Não ter seu amor pra aonde quer que eu fosse
Not to have your love wherever I go
Não ter, minha vida é viver de você
Not to have, my life is to live from you
Não ter qualquer razão que eu pudesse
Not to have any reason that I could
Te reconquistar
Win you back
E se alegrar com a minha companhia
And be happy with my company
Pra essa ilusão enfim poder dizer
For this illusion to finally say
uma vida não basta
Just one life is not enough
Por quê?
Why?
Pra cada nuvem que o céu cobrir
For every cloud that covers the sky
Uma estrela nova vai surgir
A new star will emerge
Pra quem não sabe o que fazer
For those who don't know what to do
Um sonho mais que interessa viver
A dream is more than interesting to live
Não ter, não ter o seu ritmo sempre doce
Not to have, not to have your rhythm always sweet
Não ter seu amor pra aonde quer que eu fosse
Not to have your love wherever I go
Não ter minha vida é viver de você
Not to have my life is to live from you
Não ter qualquer razão que eu pudesse
Not to have any reason that I could
Se por acasso um dia assim
If by chance one day you
Sem querer resolver voltar pra mim
Without wanting to resolve come back to me
Eu nunca ia te pôr de castigo
I would never punish you
Todo esse tempo sempre e sempre
All this time always and always
Nunca em mim se apagou
Never in me extinguished
O sonho verdadeiro de te ter aqui comigo
The real dream of having you with me
Pois essa minha vida assim, sem você
Because this life of mine like this, without you
Vale o quê?
Worth what?
Se a cada passo, digo e faço
If at every step, I say and do
O que eu nunca escondo
What I never hide
um motivo pra esse amor
There is only one reason for this love
Dizer que nunca mudou
To say that it has never changed
É a idéia que ele vive e cresce
It is the idea that it lives and grows
Cada vez mais livre
Freer and freer
Meu amor
My love
Lembra de quando tudo começou
Remember when it all began
Em cada gesto a força da magia
In each gesture the force of magic
Como um feitiço do tempo
Like a time spell
Por quê?
Why?
Não ter, não ter
Not to have, not to have
Um perfume que não se esquece
A fragrance that is not forgotten
Não ter o ruído do seu sorriso
Not to have the sound of your smile
Não ter essa hora tão mágica
Not to have this magical hour
Não ter o carinho que eu preciso
Not to have the affection I need
Não ter o seu ritmo sempre doce
Not to have your rhythm always sweet
Não ter seu amor pra aonde quer que eu fosse
Not to have your love wherever I go
Não ter minha vida é viver de você
Not to have my life is to live from you
Não ter qualquer razão que eu pudesse
Not to have any reason that I could
Não ter o seu ritmo sempre doce
Not to have your rhythm always sweet
Não ter seu amor pra aonde quer que eu fosse
Not to have your love wherever I go
Não ter minha vida é viver de você
Not to have my life is to live from you
Não ter qualquer razão que eu pudesse
Not to have any reason that I could
Não ter o seu ritmo sempre doce
Not to have your rhythm always sweet
Não ter seu amor pra aonde quer que eu fosse
Not to have your love wherever I go
Não ter minha vida é viver de você
Not to have my life is to live from you
Não ter qualquer razão que eu pudesse
Not to have any reason that I could
Não ter o seu ritmo sempre doce
Not to have your rhythm always sweet
Não ter seu amor pra aonde quer que eu fosse
Not to have your love wherever I go
Não ter minha vida é viver de você
Not to have my life is to live from you
Não ter qualquer razão que eu pudesse
Not to have any reason that I could





Writer(s): Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Claudio Rabello, Arcangelo Valsiglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.