Sandy & Junior - O preço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy & Junior - O preço




O preço
Цена
A gente fala pra depois pensar
Мы говорим, а потом думаем,
A gente vai à praia pra depois arder
Мы идем на пляж, а потом обгораем,
A gente trata o dente pra depois estragar
Мы лечим зубы, а потом снова портим,
A gente ama pra depois sofrer
Мы любим, а потом страдаем,
A gente a luz pra depois cobrar
Мы даем жизнь, а потом требуем взамен,
A gente aprende pra depois esquecer
Мы учимся, а потом забываем,
A gente gosta pra depois implicar
Мы увлекаемся, а потом придираемся,
A gente trabalha duro pra depois morrer
Мы много работаем, а потом умираем.
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
Que a vida foi e não deixou
Ведь жизнь уже прошла и ничего не оставила,
foi
Прошла
E não deixou endereço
И не оставила адреса.
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
Que a vida foi e não deixou
Ведь жизнь уже прошла и ничего не оставила,
foi
Прошла
E não deixou endereço
И не оставила адреса.
A gente fala pra depois pensar
Мы говорим, а потом думаем,
A gente vai a praia pra depois arder
Мы идем на пляж, а потом обгораем,
A gente gosta pra depois implicar
Мы увлекаемся, а потом придираемся,
A gente trabalha duro pra depois morrer
Мы много работаем, а потом умираем.
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
Que a vida foi e não deixou
Ведь жизнь уже прошла и ничего не оставила,
foi
Прошла
E não deixou endereço
И не оставила адреса.
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
Que a vida foi e não deixou
Ведь жизнь уже прошла и ничего не оставила,
foi
Прошла
E não deixou endereço
И не оставила адреса.
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену.
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
Que a vida foi e não deixou
Ведь жизнь уже прошла и ничего не оставила,
foi
Прошла
E não deixou endereço
И не оставила адреса.
E cada um paga o seu preço
И каждый платит свою цену,
Que a vida foi e não deixou
Ведь жизнь уже прошла и ничего не оставила,
foi
Прошла
E não deixou endereço
И не оставила адреса.





Writer(s): Frejat, Mauro Sta. Cecília


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.