Paroles et traduction Sandy & Junior - O Sítio Da Vovó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sítio Da Vovó
На бабушкиной ферме
Fui
no
sítio
da
minha
avó
Я
был
на
ферме
у
моей
бабушки,
Que
loucura,
ora
vejam
só
Вот
это
безумие,
ты
только
посмотри!
Você
não
vai
acreditar
Ты
не
поверишь,
No
que
eu
vou
te
contar
Что
я
тебе
расскажу.
Tinha
uma
galinha
muito
bonitinha
Там
была
курочка
очень
хорошенькая,
Que
botava
ovo
estalado
Которая
несла
жареные
яйца,
E
uma
vaquinha
muito
engraçadinha
И
коровка
очень
забавная,
Que
só
dava
leite
condensado
Которая
давала
только
сгущенку.
Uma
plantação
de
goiabada
Плантация
мармелада,
Um
pé
de
sorvete
de
limão
Дерево
лимонного
мороженого.
No
fundo
do
quintal
um
pé
de
requeijão
В
глубине
двора
дерево
с
творожным
сыром,
Do
outro
lado,
um
pé
de
macarrão
А
с
другой
стороны
- дерево
с
макаронами.
No
fundo
do
quintal
um
pé
de
requeijão
В
глубине
двора
дерево
с
творожным
сыром,
Do
outro
lado,
um
pé
de
macarrão
А
с
другой
стороны
- дерево
с
макаронами.
Fui
no
sítio
da
minha
avó
Я
была
на
ферме
у
моей
бабушки,
Que
loucura,
ora
vejam
só
Вот
это
безумие,
ты
только
посмотри!
Você
não
vai
acreditar
Ты
не
поверишь,
No
que
eu
vou
te
contar
Что
я
тебе
расскажу.
Tem
um
coelhinho
de
olho
vermelhinho
Там
кролик
с
красными
глазками,
Que
só
põe
ovo
de
chocolate
Который
несёт
только
шоколадные
яйца,
E
um
elefantinho
tão
delicadinho
И
слонёнок
такой
миленький,
Que
também
faz
massa
de
tomate
Который
делает
томатную
пасту.
Uma
plantação
de
pirulito
Плантация
леденцов,
Um
pé
de
chiclete
de
hortelã
Дерево
мятной
жвачки.
No
fundo
do
quintal
um
pé
de
requeijão
В
глубине
двора
дерево
с
творожным
сыром,
Do
outro
lado,
um
pé
de
macarrão
А
с
другой
стороны
- дерево
с
макаронами.
No
fundo
do
quintal
um
pé
de
requeijão
В
глубине
двора
дерево
с
творожным
сыром,
Do
outro
lado,
um
pé
de
macarrão
А
с
другой
стороны
- дерево
с
макаронами.
No
fundo
do
quintal
um
pé
de
requeijão
В
глубине
двора
дерево
с
творожным
сыром,
Do
outro
lado,
um
pé
de
macarrão
А
с
другой
стороны
- дерево
с
макаронами.
No
fundo
do
quintal
um
pé
de
requeijão
В
глубине
двора
дерево
с
творожным
сыром,
Do
outro
lado,
um
pé
de
macarrão
А
с
другой
стороны
- дерево
с
макаронами.
Fui
no
sítio
da
minha
avó
Я
был
на
ферме
у
моей
бабушки,
Que
loucura,
ora
vejam
só
Вот
это
безумие,
ты
только
посмотри!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.