Sandy & Junior - Quando Você Passa (Turu Turu) (Turuturu) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Quando Você Passa (Turu Turu) (Turuturu) (Ao Vivo)




Quando Você Passa (Turu Turu) (Turuturu) (Ao Vivo)
When You Walk By (Turu Turu) (Turuturu) (Live)
Esse turu, turu, turu aqui dentro
This thumping, thumping, thumping inside me
Que faz turu, turu, quando você passa (Obrigada!)
That goes thump, thump, when you walk by (Thank you!)
Meu olhar decora cada movimento
My gaze follows every move you make
Até seu sorriso me deixa sem graça
Even your smile leaves me feeling awkward
Se eu pudesse te prender
If I could hold you captive
Dominar seus sentimentos
Control your feelings
Controlar seus passos
Command your every step
Ler sua agenda e pensamento
Read your schedule and your thoughts
Mas meu frágil coração
But my fragile heart
Acelera o batimento
Races with every beat
E faz turu, turu, turu, turu, turu, turu tu
And goes thump, thump, thump, thump, thump, thump, thump
Se esse turu tatuado no meu peito
If this thumping tattooed on my chest
Gruda e o turu, turu, turu, não tem jeito
Sticks and the thump, thump, thump, is relentless
Deixa a sua marca no meu dia a dia
It leaves its mark on my every day
Nesse misto de prazer e agonia
In this jumble of pleasure and agony
Nem estou dormindo mais
I can't even sleep anymore
não saio com os amigos
I've stopped going out with friends
Sinto falta dessa paz
I miss that peace
Que encontrei no seu sorriso
That I found in your smile
Qualquer coisa entre nós
Whatever is between us
Vem crescendo pouco a pouco
Has been growing bit by bit
E não nos deixa sós
And doesn't leave us alone anymore
Isso vai nos deixar loucos
This is going to drive us crazy
Esse turu, turu, turu aqui dentro (Aqui dentro)
This thumping, thumping, thumping inside me (Inside me)
Que faz turu, turu, quando você passa (Meu olhar)
That goes thump, thump, when you walk by (My gaze)
Meu olhar decora cada movimento
My gaze follows every move you make
Até seu sorriso me deixa sem graça
Even your smile leaves me feeling awkward
Nem estou dormindo mais
I can't even sleep anymore
não saio com os amigos
I've stopped going out with friends
Sinto falta dessa paz
I miss that peace
Que encontrei no seu sorriso
That I found in your smile
Qualquer coisa entre nós
Whatever is between us
Vem crescendo pouco a pouco
Has been growing bit by bit
E não nos deixa sós
And doesn't leave us alone anymore
Isso vai nos deixar loucos
This is going to drive us crazy
Se é amor, sei
If it's love, I don't know
sei que sem você parei de respirar
I just know that without you, I stopped breathing
E é você chegar
And then you arrive
Pra esse turu, turu, turu, turu vir me atormentar
For this thump, thump, thump, thump, to come torment me
Se esse turu tatuado no meu peito (No meu peito)
If this thumping tattooed on my chest (On my chest)
Gruda e o turu, turu, turu, não tem jeito (Oh, no)
Sticks and the thump, thump, thump, is relentless (Oh, no)
Deixa a sua marca no meu dia a dia
It leaves its mark on my every day
Nesse misto de prazer e agonia
In this jumble of pleasure and agony
Eu desisto de entender
I give up on understanding
É um sinal que estamos vivos
It's a sign that we're alive
Pra esse amor que vai crescer
For this love that will grow
Não lógica nos livros
There's no logic in books
E quem poderá prever
And who can predict
Um romance imprevisível
An unpredictable romance
Com um turu, turu, turu, turu, turu, turu, tu
With a thump, thump, thump, thump, thump, thump, thump
Se esse turu tatuado no meu peito
If this thumping tattooed on my chest
Gruda e o turu, turu, turu, não tem jeito...
Sticks and the thump, thump, thump, is relentless...
Nem estou dormindo mais
I can't even sleep anymore
não saio com os amigos
I've stopped going out with friends
Sinto falta desse turu, turu, turu, turu, tu
I miss this thump, thump, thump, thump, thump
Uau!
Wow!
'Brigada!
Thank you!





Writer(s): Ciro Esposito, Francesco Boccia, Gianfranco Calliendo, Ricardo Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.