Paroles et traduction Sandy & Junior - Super-Herói (Não É Fácil) (Superman) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
Super-Herói (Não É Fácil) (Superman) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
Superhero (Not Easy) (Superman) (Live At Estúdios Quanta and Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
Não
quero
imitar
I
don't
want
to
imitate
Deus
ou
coisa
assim
God
or
anything
like
that
Só
quero
encontrar
I
just
want
to
find
O
que
é
melhor
em
mim
What's
best
in
me
Ser
mais
do
que
alguém
To
be
more
than
someone
Que
sai
num
jornal
Who
gets
in
a
newspaper
Mais
do
que
um
rosto
num
comercial
More
than
a
face
in
a
commercial
E
não
é
fácil
viver
assim
And
it's
not
easy
to
live
like
this
Se
eu
quiser
chorar
If
I
want
to
cry
Não
ter
que
fingir
Don't
have
to
pretend
Sei
que
posso
errar
I
know
I
can
be
wrong
E
é
humano
se
ferir
And
it's
human
to
hurt
Parece
absurdo
It
sounds
absurd
Mas
tente
aceitar
But
try
to
accept
Que
os
heróis
também
podem
sangrar
That
heroes
can
also
bleed
Posso
estar
confuso
I
may
be
confused
Mas
vou
me
lembrar
But
I'll
remember
Que
os
heróis
também
podem
sonhar
That
heroes
can
also
dream
E
não
é
fácil
viver
assim
And
it's
not
easy
to
live
like
this
Seja
como
for,
agora
eu
sei
Whatever,
now
I
know
Que
o
meu
papel
That
my
role
Não
é
ser
herói
no
céu
Is
not
to
be
a
hero
in
the
sky
É
na
Terra,
que
eu
vou
viver
It's
on
Earth,
that
I'll
live
Eu
não
sei
voar
I
can't
fly
Isso
é
ilusão
That's
an
illusion
Ninguém
pode
andar
Nobody
can
walk
Com
os
pés
fora
do
chão
With
their
feet
off
the
ground
Sou
só
mais
alguém
I'm
just
someone
Querendo
encontrar
Wanting
to
find
A
minha
própria
estrada
pra
trilhar
My
own
way
to
follow
Apenas
alguém
Just
someone
Querendo
encontrar
Wanting
to
find
A
minha
própria
forma
de
amar
My
own
way
of
loving
De
amar,
de
amar
Of
loving,
of
loving
Yeah,
de
amar
Yeah,
of
loving
De
amar,
yeah!
Of
loving,
yeah!
Sou
só
mais
alguém
I'm
just
someone
Querendo
encontrar
Wanting
to
find
A
minha
própria
estrada
pra
trilhar
My
own
way
to
follow
Apenas
alguém
Just
someone
Querendo
encontrar
Wanting
to
find
E
não
é
fácil...
And
it's
not
easy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Pinho, John Ondrasik
1
Quando Você Passa (Turu Turu) - Ao Vivo
2
Estranho Jeito De Amar - Ao Vivo
3
No Fundo Do Coração - Ao Vivo
4
Nada Vai Me Sufocar - Ao Vivo
5
Desperdiçou - Ao Vivo
6
Super-Herói (Não É Fácil) (Superman) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
7
Ilusão - Ao Vivo
8
Você Pra Sempre (Inveja) - Ao Vivo
9
Não Dá Pra Não Pensar - Ao Vivo
10
Enrosca - Ao Vivo
11
A Lenda - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
12
Inesquecível (Incancellabile) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
13
Segue em Frente (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
14
Abri Os Olhos - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
15
As Quatro Estações - Ao Vivo
16
Love Never Fails (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
17
Alguém Como Você - Ao Vivo
18
Tudo Pra Você - Ao Vivo
19
Com Você - Ao Vivo
20
Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.