Paroles et traduction Sandy & Junior - Tudo pra você
E
todas
as
músicas
de
amor
que
eu
já
fiz,
eu
fiz...
pra
você.
And
every
love
song
I've
ever
written,
I
wrote...
for
you.
E
todos
os
filmes
de
amor
que
eu
já
vi
passar,
passaram...
pra
você.
And
every
love
movie
I've
ever
seen
pass
by,
passed...
for
you.
É,
você
tá
em
todos
os
momentos
que
eu
vivo
Yeah,
you're
in
all
the
moments
I
live
E
que
eu
desejo.
And
I
crave.
É,
você
impregnou
na
minha
carne
e
nos
meus
sonhos
Yeah,
you
stuck
to
my
skin
and
my
dreams
E
agora
não
tem
volta.
And
now
there's
no
going
back.
Eu
preciso
te
viver...
I
need
to
live
you...
E
todas
as
flores
que
eu
já
vi
desabrochar,
desabrocharam...
pra
você.
And
every
flower
I've
ever
seen
bloom,
bloomed...
for
you.
E
todos
os
beijos
mais
apaixonados
que
eu
guardei,
estão
guardados...
pra
você
(pra
você).
And
every
one
of
the
most
loving
kisses
I
kept,
are
reserved...
for
you
(for
you).
É,
você
tá
em
todos
os
momentos
que
eu
vivo
Yeah,
you're
in
all
the
moments
I
live
E
que
eu
desejo.
And
I
crave.
É,
você
impregnou
na
minha
carne
e
nos
meus
sonhos
Yeah,
you
stuck
to
my
skin
and
my
dreams
E
agora
não
tem
volta.
And
now
there's
no
going
back.
Eu
preciso
te
viver...
I
need
to
live
you...
Oooh
- Ooh
Uoooh
Oooh
- Ooh
Uoooh
Contam
nossa
história
Talk
of
our
history
De
tristezas
e
glórias...
Of
sorrows
and
glories...
O
poema
mais
bonito
que
eu
já
li.
The
most
beautiful
poem
I've
ever
read.
É,
você
tá
em
todos
os
momentos
que
eu
vivo
Yeah,
you're
in
all
the
moments
I
live
E
que
eu
desejo.
And
I
crave.
É,
você
impregnou
na
minha
carne
e
nos
meus
sonhos
Yeah,
you
stuck
to
my
skin
and
my
dreams
E
agora
não
tem
volta.
And
now
there's
no
going
back.
Eu
preciso
te
viver...
I
need
to
live
you...
E
todas
as
músicas,
os
filmes
e
as
flores
e
os
beijos...
And
all
the
songs,
the
movies,
the
flowers
and
the
kisses...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Leah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.