Sandy & Junior - Vai Ter Que Rebolar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy & Junior - Vai Ter Que Rebolar




Vai Ter Que Rebolar
Vai Ter Que Rebolar
Garota, o que eu faço pra ganhar seu coração?
Baby girl, what do I have to do to win your heart?
Me diz, o que eu faço, vou até lamber sabão
Tell me, what do I have to do, I'll even lick soap
Sai fora, garoto, nem pensar, você eu passo eu passo
Get out of here, boy, don't even think about it, you I'll pass by
Namorar contigo é coisa que não faço
Dating you is something I won't do
Pra você mudar minha cabeça, ha, vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
To change my mind, you'll have to dance, dance, dance
Garota, corta essa, rebolar não fica bem
Baby girl, cut it out, dancing doesn't suit you
Se eu lhe der um beijo vai me chamar de meu bem
If I give you a kiss, you'll call me your baby
Carinha, eu fora, é melhor se segurar
Dude, I'm out, you better behave
Você não faz o meu tipo, não insista que não
You're not my type, don't insist, it's not gonna happen
Pra você me dar um beijo, ha, você vai ter que rebolar, rebolar e rebolar
For you to kiss me, you'll have to dance, dance, dance
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
I'll give you my life, I'll do anything, I'll step on it
Enfrento o Micke Tyson, dou bolacha no Edmundo
I'll face Mike Tyson, I'll beat up Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
This tough game won't get you anywhere
Entre eu e o Fábio Júnior, sou mais eu nessa parada
Between me and Fábio Júnior, I'm the better one
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Garoto atrevido, achando que é meu tipo
Cheeky boy, I think you're my type
É tão cara-de-pau, é bobalhão, mas é bonito
You're so cheeky, you're silly, but you're handsome
Eu apaixonado e topo oque der e vier
I'm in love and I'll take whatever comes
Contigo, com dois tigo e quantos tigos que quiser
With you, with two yous and as many yous as you want
Pra alguém nos separar, é ruim, hein
For someone to separate us, it's bad, huh?
Ha, vai ter que rebolar, rebolar, rebolar
Ha, you'll have to dance, dance, dance
Aí, também gamei, você é um cara decidido
Oh, I'm in love too, you're a determined guy
sabe o que quer, fez tudo pra ficar comigo
You know what you want, you did everything to be with me
Não sei o que eu vi nesse gênio de besteira
I don't know what I saw in that silly boy
Eu pirei de vez nesse maluco, deu bobeira
I'm crazy about this crazy guy, I made a mistake
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Te dou a minha vida, faço tudo, piso fundo
I'll give you my life, I'll do anything, I'll step on it
Enfrento o Micke Tyson, dou bolacha no Edmundo
I'll face Mike Tyson, I'll beat up Edmundo
Esse jogo duro não vai te levar a nada
This tough game won't get you anywhere
Entre eu e o Fábio Júnior, sou mais eu nessa parada
Between me and Fábio Júnior, I'm the better one
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance
Ha, ha, vai ter que rebolar
Ha, ha, you'll have to dance





Writer(s): Neneo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.