Paroles et traduction Sandy - Ponto Final (Ao Vivo no Teatro Municipal de Niterói)
Ponto Final (Ao Vivo no Teatro Municipal de Niterói)
Period (Live at the Teatro Municipal de Niterói)
Faz
o
tipo
caladão
por
não
ter
nada
a
dizer
You
play
the
silent
type
because
you
have
nothing
to
say
Que
eu
me
apaixonei
pelo
que
eu
inventei
de
você
That
I
fell
in
love
with
what
I
invented
of
you
Eu
até
fui
com
a
sua
cara
I
even
went
with
your
face
Mas
tô
voltando
pra
devolver
But
I'm
going
back
to
give
back
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
You
want
me
with
all
the
commas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
And
I
want
you
like
a
full
stop
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
You
want
me
with
all
the
commas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
And
I
want
you
like
a
full
stop
Não
deixe
pra
amanhã
quem
você
pode
deixar
hoje
não
Don't
put
off
for
tomorrow
who
you
can
leave
today,
no
Vive
pelo
corpo
e
pro
espelho
achando
que
é
normal
You
live
by
the
body
and
for
the
mirror
thinking
it's
normal
Porcentagem
de
gordura
e
de
neurônios
proporcional
Percentage
of
fat
and
neurons
proportional
A
culpa
é
menos
sua
do
que
minha
It's
less
your
fault
than
mine
É
que
eu
fiquei
tão
boba
que
caí
antes
da
ficha
It's
that
I
was
so
silly
that
I
fell
before
the
penny
dropped
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
You
want
me
with
all
the
commas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
And
I
want
you
like
a
full
stop
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
You
want
me
with
all
the
commas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
And
I
want
you
like
a
full
stop
Não
deixe
pra
amanhã
quem
você
pode
deixar
hoje
não
Don't
put
off
for
tomorrow
who
you
can
leave
today,
no
Pega
onda,
mas
não
tem
pegada
Ride
the
wave,
but
it
doesn't
have
any
grip
Cara
bonitinha
e
na
cabeça
não
tem
nada
Pretty
face
and
nothing
in
your
head
Pede
um
champanhe
com
foguinho
na
balada
Ask
for
a
champagne
with
a
sparkler
in
the
club
Antes
só
que
mal
acompanhada
Better
off
alone
than
in
bad
company
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
You
want
me
with
all
the
commas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
And
I
want
you
like
a
full
stop
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
You
want
me
with
all
the
commas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
And
I
want
you
like
a
full
stop
Não
deixe
pra
amanhã
quem
você
pode
deixar
hoje
não
Don't
put
off
for
tomorrow
who
you
can
leave
today,
no
'Brigada
gente
Thank
you,
folks
Mais
um,
mais
um
One
more,
one
more
Mais
um,
mais
um
One
more,
one
more
Mais
um,
mais
um
One
more,
one
more
Mais
um,
mais
um
One
more,
one
more
Mais
um,
mais
um...
One
more,
one
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Leah De Lima, Lucas Scholles Lima, Tati Bernardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.