Sandy - Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy - Saudade




Saudade
Saudade
Oi
Hi
Quem é você pra vir chegando assim?
Who are you to come here like that?
Tomando espaço sem me perguntar
Taking space without asking me
te conheço de algum lugar
I know you from somewhere
Tua voz ecoa como um som sem fim
Your voice echoes like an endless sound
Daquela viagem, começo agora a me lembrar
From that trip, I'm now starting to remember
Enquanto eu via o que eu tinha que deixar
While I saw what I had to leave
Você tocou o meu ombro e se apresentou
You touched my shoulder and introduced yourself
É
Yes
Você chegou da outra vez assim
You came last time like this
Incomodando até eu me lembrar
Bothering until I remembered
Que aquela flor que sabe me alegrar
That the flower that knows how to make me happy
Não pode estar agora em meu jardim
Can't be in my garden now
Ah, saudade, você sempre chega
Oh, nostalgia, you always come
Quando eu te esqueci
When I have already forgotten you
Ah, saudade, em breve eu retornarei
Oh, nostalgia, I'll be back soon
E você vai sumir
And you will disappear
Ah, saudade!
Oh, nostalgia!
Sim, eu te reconheci
Yes, I recognized you
Oi
Hi
Quem é você pra vir chegando assim?
Who are you to come here like that?
Tomando espaço sem me perguntar
Taking space without asking me
te conheço de algum lugar
I know you from somewhere
Tua voz ecoa como um som sem fim
Your voice echoes like an endless sound
Daquela viagem, começo agora a me lembrar
From that trip, I'm now starting to remember
Enquanto eu via o que eu tinha que deixar
While I saw what I had to leave
Você tocou o meu ombro e se apresentou
You touched my shoulder and introduced yourself
É
Yes
Você chegou da outra vez assim
You came last time like this
Incomodando até eu me lembrar
Bothering until I remembered
Que aquela flor que sabe me alegrar
That the flower that knows how to make me happy
Não pode estar agora em meu jardim
Can't be in my garden now
Ah, saudade, você sempre chega
Oh, nostalgia, you always come
Quando eu te esqueci
When I have already forgotten you
Ah, saudade, em breve eu retornarei
Oh, nostalgia, I'll be back soon
E você vai sumir
And you will disappear
Ah, saudade!
Oh, nostalgia!
Sim, eu te reconheci
Yes, I recognized you
Sim, eu te reconheci
Yes, I recognized you





Writer(s): Denis Nassar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.